DictionaryForumContacts

 crimecrime

link 16.08.2016 6:32 
Subject: Шоферюги-шофера gen.
Здравствуйте. Если возможно, помогите, пожалуйста, перевести куплет песни Михаила Круга "Доброго пути". Мне нужен перевод, чтобы добавить его в субтитры к ролику на Youtube:

Пришёл с рейса, подустал, кончился поход,
Шоферюги-шофера - непростой народ.
Да я и сам из шоферюг, нарулил - дай Бог,
Колесом своим втирал пыль в тоску дорог.

Я понимаю, что, наверное, слишком много прошу, так как это не единичный термин, но текст для меня сложноватый, и я знаю, что на форуме есть творческие люди, которым такое под силу.

 SirReal moderator

link 16.08.2016 6:37 
для Ваших целей не будет ничего лучше подстрочника

 crockodile

link 16.08.2016 6:48 
long-haul trucker, you are tired
i know you're a tough guy
but had a way too long voyage, man.
myself been a haul driver
had a whole lot of deadhead runs,
rubbin' road dust with my wheels

 Yippie

link 16.08.2016 11:09 
drivers, mother-loving drivers

 trtrtr

link 16.08.2016 11:18 

 crockodile

link 16.08.2016 11:41 
long-haul trucker mazzafukker

 trtrtr

link 16.08.2016 11:42 
Ого.

 asocialite

link 16.08.2016 12:20 
wheels on a truck go round and round,
round and round, round and round,
wheels on a truck go round and round,
all day long

trucker in a truck goes z-z-z,
z-z-z, z-z-z,
trucker in a truck goes z-z-z,
mighty tired

so on...

PS. prior art: http://youtu.be/PkgItG7dF28

 crockodile

link 16.08.2016 12:22 
что еще за zzzz-zzzz?!
НЕ СПАТЬ ЗА РУЛЁМ

 crimecrime

link 16.08.2016 13:38 
Бггг, а мне сказали, что тут за троллинг начали банить, и я обрадовался, что можно спокойно спросить вопрос интересный. А тут оказывается до сих пор школьники сидят. На проз обратно.

 crockodile

link 16.08.2016 13:38 
угу-угу

 trtrtr

link 16.08.2016 13:43 
Доброго пути!

 crimecrime

link 16.08.2016 13:44 
Вспомнишь *, вот и оно.

 crimecrime

link 16.08.2016 13:44 
И вам всего-всего

 crockodile

link 16.08.2016 13:45 
блин, чуваку художественно всё обрисовали, даже в рифму местами, он вместо спасибо троллями обзывается. помогай после этого.
вообще веру в людей потерять можно.

crimecrime записан самым чорным карандашыком в самую чорную книжечку.

 Supa Traslata

link 16.08.2016 13:52 
crockodile,
RE 16.08.2016 9:48
я оценил
пусть аскер не понимает и... пусть канает

 crimecrime

link 16.08.2016 13:57 
Забыл, что школьники на каникулах еще.

 trtrtr

link 16.08.2016 14:00 
Ну и память.

 crimecrime

link 16.08.2016 14:02 
Так я же работаю, за каждым малолетним п*сом в интернете не уследишь.

 trtrtr

link 16.08.2016 14:03 
А как это с памятью связано?

 Supa Traslata

link 16.08.2016 14:14 
troll trolling troll... lol
Интересно, как аскер перевел строчку "Шоферить что воровать - заедят менты"? Или на прозе уже подсказали творческие люди?

 crimecrime

link 16.08.2016 14:23 
Праздный Ленивец,

Мне нужно перевести только первый куплет, так как в ролике цитируется только он.

Напишите truck drivers и делов. Сленг не переводится сленгом.

 asocialite

link 16.08.2016 14:31 
вот так всегда ... спросят какую-то х-ню, видишь ли "ему нужно" за каким-то лешим - и ты тут сиди делай вид, что "вопрос интересный" и еще и мозг напрягай ... тьфу, профанация

 Aiduza

link 16.08.2016 14:37 
да никому на Западе этот бессвязный набор слов, выдаваемый за текст песни, не нужен, поверьте.
у вас хоть один западный подписчик есть на вашему ютуб-канале?
если уж так хочется пустить английские субтитры под песню, напишите вот так "(a sad Russian song about truckers playing in the background)", и все дела.

 asocialite

link 16.08.2016 14:44 
@ напишите вот так "(a sad Russian song about truckers playing in the background)", и все дела.

+111!!!

a boring song having something to do with tired truck drivers is playing in the background

 crockodile

link 16.08.2016 14:46 
asocialite, об том и речь, я вот поверил, думал надо - так надо, по честному напряг что было, сочинил вон в 9:48 целый куплед хоть под банджо исполняй (9:48 ! в такую-то рань раннюю, не емши не хотитель опростаться?) с аллюзиями и метафораме, на, мол тебе, мил чел, для творцов контента ничо не жалко разбиться в доску уважить парня, чото старается, творит, не безнадежен может..
а он вон чо. просто плюнул в открытую настежь ранимую душу переводчиков, нос воротит, заносится и лицо как коровью жопку морщит. брезговает знамо.

не proz ему тут видите ли. пахнет не так. школоту он тут учуял. даже спрашивать не охота когда он сам пту своё окончил, если окончил, и где служил, и когда, если вообще?

на блондинки ру ему помогут распростретыми. ога. судя по всему шансон сказывается на мировосприятии.

уфф. как работать-то неохота.

 asocialite

link 16.08.2016 14:51 
@ уфф. как работать-то неохота.

гы. могу одолжить свой ту-ду лыст. (там под первым приоритетом перманентно прокрастинация.)

 trtrtr

link 16.08.2016 14:57 
Я бы прокрастинировал, но мне лень.

 crockodile

link 16.08.2016 15:11 
Да у меня тут, мнять, Главоргпроект, Главгосэкспертиза Госстроя СССР и Госгражданстрой. сплошные волны падали стремительным домкратом.

в принципе, достойные синонимы прокрастинации, франдиболу им в черпаловидный хрящ.

 Aiduza

link 16.08.2016 15:17 
"шоферюга" звучит оскорбительно, ИМХО.
равносильно тому, что журналиста назвать "журналюгой" или "журналиЗДом".

 crockodile

link 16.08.2016 15:36 
но в оригинале афтырь как бы смягчает, добавляя иронии "я и сам из шоферюг", типа это не оскорбительно , а уменьшительно-ласкательно, но так как о суровых мужиках, то не должно отдавать радугой, поэтому шоферюг.

 redseasnorkel

link 16.08.2016 18:17 
по поводу second oldest profession - щас снисходительно-почти-ласкательно журналажники в ходу

 

You need to be logged in to post in the forum