DictionaryForumContacts

 Iriska**

link 10.08.2016 9:37 
Subject: Bottle Test gen.
Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом предложения:

- Demulsifier’s selection (Bottle Test): The target is to avoid the incumbent emulsification phenomena affecting oil’s preparation process, currently characterized by off – spec salinity values detected on shipping line;

- Подбор деэмульгатора (Бутылочный тест): Цель - избежать явления феномена эмульгирования, влияющего на процесс подготовки нефти, который в настоящее время характеризуется не отвечающим техническим требованиям минерализацией, обнаруженной на судоходной линии; ???

и как можно грамотно перевести laboratory selections - подбор реагентов? (в нефтегазовой отрасли)

 crockodile

link 10.08.2016 9:45 
избежать ПРОявления феномена (хотя бы)

подготовки нефти, которАЯ

не отвечающим техническим требованиям - нельзя просто "некондиционной по содержанию солей " сказать тут?

shipping line - подозрительно, но ввиду малого контекста непонятно.

laboratory selection - вы не дали контекст для этого выражения. может быть и подбор реагентов.

 

You need to be logged in to post in the forum