DictionaryForumContacts

 Julchonok

link 27.07.2016 11:55 
Subject: Договор law
Здравствуйте! Опять прошу помощи. Теперь пункт договора и много-много текста. Я старалась, но, чувствую, не айс вышло. Поправьте меня, пожалуйста. Помидорами не кидайте).

2.1 In consideration of the Lender making or continuing loans or advances to, or otherwise giving credit or granting banking facilities or accommodation or granting time to, the Borrower pursuant to the Loan Agreement or any Other Loan Documentation the Surety hereby guarantees, as primary obligor and not merely as surety, to pay to the Lender, on demand by the Lender all moneys and discharge all amounts, moneys, obligations and liabilities now or hereafter due, owing or incurred by the Borrower and/or any other Obligor to the Lender under or pursuant to the Loan Agreement or any Other Loan Documentation and the other Transaction Documents when the same are expressed to be due for payment or discharge whether by acceleration or otherwise, and any amounts, moneys, obligations or liabilities which are implied, present, future or contingent, joint or several, incurred as principal or surety, originally owing to the Lender or purchased or otherwise acquired by them or it, denominated in Dollars or in any other currency, or incurred on any banking account or in any other manner whatsoever.

Перевод:
2.1 Принимая во внимание, что Кредитор выдает или продлевает срок займа или кредита, предоставляет иные кредиты, банковские услуги или банковские кредиты или предоставляет время Кредитополучателю по Договору займа или иной кредитной документации, Поручитель настоящим гарантирует в качестве основного должника, а не только поручителя, выплатить Кредитору по его требованию все деньги и погасить все суммы, деньги, обязательства и долги, в настоящее время или в будущем причитающиеся к выплате или понесенные Кредитополучателем и/или иным Обязанным лицом, по Договору займа или иной кредитной документации, а также иным документам по сделкам, если они определены как подлежащие выплате или погашению досрочно или иным образом, а также любые иные суммы, деньги, обязательства и долги, подразумеваемые, причитающиеся к выплате в настоящий момент или в будущем, будь то условные, совместные или индивидуальные, понесенные в качестве основных или обеспеченных поручительством, изначально подлежащие выплате Кредитору, купленные или иным образом приобретенные им, выраженные в долларах или иной валюте, или понесенные на любой банковский счет или иным образом.

 Alex16

link 27.07.2016 22:10 
Как могут быть "понесенные на любой банковский счет"?

 Erdferkel

link 27.07.2016 22:14 
в авоське

 Alex16

link 27.07.2016 22:16 
Borrower - Заемщик!

Obligor - Должник

moneys - денежные средства

incurred on any banking account - предполагаю "зачисленные" + плохой английский

 Alex16

link 27.07.2016 22:18 
moneys, obligations or liabilities - или задолженности (здесь лучше чем "долги")

 Julchonok

link 28.07.2016 5:26 
Alex16, спасибо большое за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum