|
link 15.07.2016 12:35 |
Subject: тупиковый автоклав vs. проходной автоклав gen. Добрый день!Интересно, как по-английски (фармакология) "автоклав проходного типа". Нашел, что бывают еще "тупикового типа". Вот нашел описание: Двухдверные проходные автоклавы монтируются в стену между чистым и подготовительным помещениями и позволяют соблюдать правильную очередность действий в лаборатории. |
|
link 15.07.2016 12:38 |
I seem to have found it: a pass-through autoclave unit. |
+По ссылке есть "dead-end autoclave", но не знаю, подойдет ли вам: The bright line represents the hydrogenation time in a dead-end autoclave, whereas the solid line is obtained in a loop reactor. http://books.google.ru/books?id=AQ59hrlqSzsC&pg=PA77&lpg=PA77&dq="dead+end+autoclave"&source=bl&ots=ACB0cuS2Q6&sig=HmUAe9ttcxi3JgA4gBJPOd6rudA&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjIu5mavvXNAhVLKywKHYzuAksQ6AEIOjAE#v=onepage&q="dead end autoclave"&f=false |
|
link 15.07.2016 12:54 |
Thank you, tr! I only needed the term for 'pass-through autoclave'. |
Oh, ok. My bad. |
Кстати, в словаре нет. Может, стоит добавить. |
|
link 15.07.2016 12:57 |
No, no, not at all! ^_^ Извиняюсь за английский, лень переключаться.. |
|
link 15.07.2016 13:22 |
@Кстати, в словаре нет. Может, стоит добавить. Можете добавить! Finders keepers! |
You need to be logged in to post in the forum |