DictionaryForumContacts

 New balance

link 7.07.2016 11:12 
Subject: Clean Bill on Record Clearance Certificate bank.
Собственно интересует точный перевод термина "Clean Bill on Record Clearance Certificate".
Контекст следующий: Your payment was kept on hold because of the non-availability of the Clean Bill On Record Clearance Certificate which must be presented to our bank before the credit to your account.

 johnstephenson

link 11.07.2016 0:49 
I don't know the answer to this, but this may help others to work out the Russian:

"A clean bill on record clearance certificate is a certificate of lading. This is a document stating that there are no liens."

Example of use:
"Мне позвонили после того, когда инвестиционный брокер вышел на связь с клиентом, предложив тому урегулировать вопрос по Clean Bill On Record Clearance Certificate за символических 5000 евро, которые клиент должен переслать брокеру частным платежом по Western Union".

 Amor 71

link 11.07.2016 3:02 
///за символических 5000 евро///

Is it a joke or a letter from Nigerian friends?

 johnstephenson

link 11.07.2016 13:37 
That's true: it's not a good example of its use, really. So ignore that paragraph!

"The deposed King Buanabongo III of Nigeria is alive and well!"

 

You need to be logged in to post in the forum