Subject: профессор бормотологии Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: "Позвольте представиться, я, Эдуард Зибенштейн, профессор бормотологии Чикагского национального университета" - сказал высокий мужчина в серой шляпе, с тубусом наперевес. Заранее спасибо |
|
link 17.10.2005 12:09 |
Mumblology :) |
Привет, я ж тоже так думал mumble or droole :) |
|
link 17.10.2005 12:15 |
Привет. Поскольку слова в русском нет, можно и с английским эквивалентом, в принципе, экспериментировать сколько влезет. |
Млин, ну напишут же люди, сейчас ещё одно повешу %( |
Из Эдварда Лира: дошел до Университета, победил на кон-курсе, стал профессором Бормотологии, получил в собственность дом, двольно большое постоян-ное жалованье и еще долго и счастливо жил после этого. http://www.hohmodrom.ru/hi-hi/2003/10-03-17.html А у него, интересно, как? |
You need to be logged in to post in the forum |