DictionaryForumContacts

 DreaDy

link 23.06.2016 7:03 
Subject: Операционно-криминалистический отдел gen.
Друзья-переводчики, как лучше перевести фразу "Операционно-криминалистический отдел"? Operational and Forensics Department? Спасибо!

 DreaDy

link 23.06.2016 7:04 
Прошу прощения: в оригинале "Оперативно-криминалистический департамент"

 trtrtr

link 23.06.2016 7:18 
Возможно, Operations and Forensics.

 DreaDy

link 23.06.2016 7:28 
Спасибо за ответ

 toast2

link 23.06.2016 20:54 
в какой это организации?

не зная этого - не переведете

 trtrtr

link 24.06.2016 6:30 
Кстати, неплохой комментарий для любого вопроса. Иными словами, всегда смотрите контекст.

 tumanov

link 24.06.2016 6:32 
И, кстати, Ахилл никогда именно по такой же причине не догонит черепаху.

 trtrtr

link 24.06.2016 6:36 
+1
В контексте апорий Зенона - никогда.

 

You need to be logged in to post in the forum