Subject: Костюм Бриони gen. Добрый вечер,Хотела бы услышать мнение со стороны. Компания, занимающаяся продажей недвижимости, рассылает клиентам после успешных сделок некую заготовку. Текст: Dear Mr. We congratulate for your new property in ХХХ. As a token of our appreciation for this important purchase, it is our pleasure to offer you 1500 CHF towards a hand-tailored Brioni suit, the sartorial excellence of the prestigious Italian menswear couture house. This special benefit will be exclusively available for you at Brioni boutique in ХХХ. Thank you once again for choosing the services of our leading agency. We remain at your disposal for any further information or assistance you might need. Sincerely Yours, Вот я думаю, как перевести "поизящнее" текст. К тому же 1500 франков на костюм, наверное, не хватит. Это что-то вроде бонуса в бутике "Бриони"? Мой вариант Уважаемый г-н Поздравляем Вас с приобретением недвижимости в ХХХ Примите, пожалуйста, в знак нашей признательности бонус в размере 1500 франков, которым Вы можете воспользоваться в бутике "Brioni" для приобретения сшитого вручную костюма, воплощающего сарториальное совершенство ведущего модного дома итальянской мужской моды. Ваше эксклюзивное предложение действует в бутике "Brioni" по адресу: ХХХ Заранее спасибо за советы. |
1500 франков - 1500 швейц. франков "сарториальное совершенство" - ??? это что за изобретение?))) см. sartorial - http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=sartorial+excellence&l1=1 вариантов м.б. много - напр. произведение портновского искусства и проч. |
1500 франков примерно столько же грубо в еврах. не, на костюм не хватит:) хоть и у Бриони бывают "окказьони":) купон они предлагают. а чтоб не сумничали и ремень от Бриони на хаяяву не забрали, оговоривают, что это купон на сумму ..., который вы можете использовать при покупке костюма... в магазине... (там все повязаны:)) *сшитого вручную* - ручной работы *сарториальное совершенство* тоже надо на что-то более человечье заменить:)) шоб наш русский человек понял, что ему не фуфло впарить хотят, а очень ценный костюм:)) |
ведущего модного дома итальянской мужской моды - про "ведущий" у Вас ничего не говорится престижный/элитный см. |
leka11, натрикс - спасибо вам. |
В знак нашей признательности мы предлагаем Вам 1500 франков, которым Вы можете использовать в счет приобретения костюма ручной работы от Бриони, воплощения совершенства портняжного мастерства от ведущего дома модной итальянской мужской одежды. Это эксклюзивное предложение ожидает Вас в бутике "Brioni" по адресу: ХХХ |
Amor 71, спасибо. |
///1500 франков, которым Вы можете использовать/// result of too many corrections |
а если не Mr., a Ms. - ей чего-нибудь этакое тоже полагается? :-) |
Erdferkel, история умалчивает. На Ms. заготовок не было. |
"портняжное" мне кажется несколько устаревшим словом. хотя спорный вопрос, конечно. |
дискриминация, однако... Амор давно не шил -> портновское :-) |
с другой стороны -- если они там все вручную шьют... :) |
храбрые портняжки! |
///Амор давно не шил -> портновское :-)//// Иногда парадоксы вызывают улыбку. |
"Впрочем, старожилы вспоминают, что в 50-е годы продукт свободно продавался в столичных гастрономах под плакатом <<Черная икра полезна и вкусна>>" - вот и я смутно помню, что чёрная икра шла в нагрузку к сливочному маслу... |
Не в нагрузку. Учили народ правильно кушать с ржаным хлебом и маслом. А то они всё с блинами. Какой нормальный человек кушает икру с блинами? |
да вот нет вот, именно что в нагрузку в Елисеевском... и маленького ЭФ время от времени пичкали (а мне красная больше нравилась) обратите особое внимание, что я за "кушать" не зацепилась! устала к вечеру :-) |
Теперь к Вам буду обращаться исключительно по вечерам. Усталая Erdferkel - добрая Erdferkel |
EF, я думала, что это только я такая занудная: всем всегда втолковываю, что "кушают" дети и гости, остальные - едят:) этому положению, кстати, еще находятся хоть какие подтверждения. но вот второму, чему меня когда-то учили, что говорить от первого лица "мой супруг/моя супруга" неправильно, нужно говорить "мой муж/моя жена", а вот от третьего: прибыл посол с со своей супругой - нормально - не сильно видела... плотно не занималась ни одним, ни вторым вопросом, но по второму вообще навскидку ничего "за или против" не могу привести. у вас будут какие-то соображения по этому поводу для меня?:) раз уж "к слову пришлось":) |
ещё Пушкин издевался: А что же делает супруга одна в отсутствие супруга? (с) ещё и супружница есть! "Муж-нейтральное, супруг - устаревшее, официальное, ироническое." а вот у немецкого президента и не супруга вовсе (супруга тоже есть, они ещё в 1991 г. разошлись, но так и не развелись)... просто спутница жизни :-) |
ну, я примерно так и думал (с)), что все от собственного "вкуса и чувства языка" зависит, но все равно спасибо:) |
"""Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин. Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.""" Не, ну охренеть с ними. Бабе мороженое, детям цветы. Оказывается, у глагола "кушать" есть гендерные и юношеские признаки. Представил себе, мы с женой в гостях. Она: |
а Вы подскажите жене, что не нужно говорить "мы покушали" (см. таки выше) лучше сказать: "Спасибо, всё было очень вкусно" :-) |
Даже если у вас аппетит пропадет, я буду и впредь употреблять "кушать". Мне это слово очень по душе. http://www.ignatyeva.ru/blog/410-mify-russkogo-jazyka-kak-pravilno-govorit-kushat-ili-est.html |
вот-вот из Вашей ссылки ("Игнатьева Елена Сергеевна, бизнес-консультант, имиджмейкер, коуч" - да, это настощий знаток русского языка! "Мне, например, нравиться слово "кушать" - он более мягкое по звучанию и доброе по содержанию, я такие слова называю "круглое" кушайте на здоровье! |
*кушайте на здоровье!* у нас говорят обычно: кушай, не обляпайся:))) |
Злая Вы, Erdferkel. Доброта пропала. Надеюсь, усталость тоже. |
правильно, Амор! я тоже буду говорить "одень пальто" несмотря ни на что :) |
Это другое. А вот детям кушать можно, но мужчинам нельзя - зeт из ридикулус! |
Еще котеги кушают. Как крикнешь "Тася, кушать!", так моя кошка бежит со всех ног. А если сказать "Тася, есть!", то не бежит. Потому что слово "кушать" - более мягкое по звучанию и доброе по содержанию. Как, собственно, и сам котег. Сорри за офф. |
аморчег с детства был воспитан знаток манер и языка он знал чтоб мама кушать дАла сначала нужно руки мыть одеть штаны одеть рубашку салфеткой шею повязать но главное из этих правил чтоб локти не покласть на стол |
|
link 16.06.2016 6:29 |
>>вот второму, чему меня когда-то учили>> натрикс, меня тоже так учили. |
говорить от первого лица "мой супруг/моя супруга" неправильно, нужно говорить "мой муж/моя жена", моя бабушка вряд ли знает такое правило, но всегда мне объясняла, что язык у нее не поворачивается сказать о себе "супруга" из-за неблагозвучия (для нее) этого слова (проводила аналогию со звучанием слова "подпргуга"). :) Только "женой" себя называет для дедушки до сих пор. В течение вот уже 67,5 лет. |
прошу прощения, "подпруга", конечно же. |
а подруга бабушке подпругу не напоминает? :-) |
"Это другое." все равно буду! Кушай, Рома, кушай -- |
а мы будем радоваться: "Покушенькал, Ромочка? вот молодец, всю кашку съел!" |
*"кушают" дети и гости, остальные - едят* - В некотором смысле верно (детям и гостям - все самое лучшее), но вообще едят любую еду (яства или пищу), а кушают (вкушают) что-то вкусное. *противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи* - Современного литературного языка? Советского что ли?... В топку! |
Erdferkel, у бабушки обязательно спрошу :), а пока с Вашей подачи узнала сегодня еще одну пословицу: "Подруга - что подпруга: не везёт, а помогает. " :) |
швейное искусство |
step11, я бы чуть поменяла вот эту часть: " которым Вы можете воспользоваться в бутике "Brioni" для приобретения сшитого вручную костюма, " натрикс хороший вариант предложила (15.06.2016 21:18): |
sartorial excellence шедевр швейного мастерства (как вариант) |
|
link 16.06.2016 12:38 |
отдельно шитье отдельно кройка tailoring подгонка лишь, не сшивание полотен hand-tailored - скроенный индивидуально (по фигуре)/индивидуальным закройщиком |
|
link 16.06.2016 12:46 |
a hand-tailored Brioni suit, the sartorial excellence of the prestigious Italian menswear couture house. This special benefit will be exclusively available for you at Brioni boutique in ХХХ. примерно: ?недвижимость? |
|
link 16.06.2016 12:53 |
прочем сейчас и индивидуальные лекала можно на компьютере сварганить, поэтому недвусмысленно всё-таки "индивидуальный закройщик" в фартуке, с руками, мелком и метром, а не с компьютером. |
dmitry_b, Jannywolf, Peter Cantrop - спасибо. |
какая тема интересная :) однако не нравится мне "ручной работы" костюм, затрудняюсь пока определить, чем именно может, индивидуального пошива? |
Peter Cantrop Вот да, +1 |
ручной работы - это haute couture это уж как-то чересчур:) |
|
link 16.06.2016 17:12 |
нашего агенства, да-а |
You need to be logged in to post in the forum |