DictionaryForumContacts

 lance681

link 13.06.2016 15:23 
Subject: from tightening sensors gen.
Take care not to cause pain on patients from tightening sensors

Помогите, пожалуйста, с переводом данной фразы.
Это руководство пользователя к аппарату ИВЛ

 CopperKettle

link 13.06.2016 15:28 
Наверное, датчики нужно крепить так, чтобы у пациента не возникало болевых ощущений при затягивании крепления..непреднамеренном, скорее всего, но может быть, там нужно по инструкции затягивать какие-нибудь крепления.. нужно разобраться, что там за датчики и что у них за крепления.

 Syrira

link 13.06.2016 15:28 
из-за слишком тугой фиксации датчиков

 CopperKettle

link 13.06.2016 15:29 
Или следить, чтобы в ходе процедуры или вообще в ходе пребывания пациента в подключенном к ИВЛ состоянии не происходило затягивания креплений датчиков

O_O

 CopperKettle

link 13.06.2016 15:43 
"из-за слишком тугой фиксации датчиков" seems spot-on

 lance681

link 13.06.2016 18:24 
Спасибо большое)

 Natalya_Belova

link 15.06.2016 22:09 
От натяжения датчиков

 Amor 71

link 15.06.2016 22:33 
на английском неграмотно написано. from tightening sensors означает, что сенсоры сами по себе затягиваются.

 

You need to be logged in to post in the forum