DictionaryForumContacts

 dimawww3

link 10.06.2016 7:06 
Subject: Первый вагон из центра gen.
Помогите перевести пару московских фраз для описания маршрута:
- первый вагон из центра
- идете в сторону области

 grachik

link 10.06.2016 7:14 
departing from the center take the head car, then go in the direction of ...

 Supa Traslata

link 10.06.2016 7:49 
RE >>пару московских фраз >>

"первый вагон из центра " автоматически равняется "идете в сторону области"

 Aiduza

link 10.06.2016 8:05 
the front carriage outbound, как вариант.

 Aiduza

link 10.06.2016 8:06 
поправка: the front car(riage) of the outbound train.

 tumanov

link 10.06.2016 8:59 
imho, the first carriage...

 2eastman

link 10.06.2016 9:19 
пмсм,"из центра" - избыточная информация в данном случае, она имеет смысл только если встречаешься с кем-то у первого вагона из центра или в центр.

Маршрут:
Take the first carriage to [название конечной станции],
detrain at [название станции назначения],
turn right and follow the exit signs

 Aiduza

link 10.06.2016 10:06 
в дополнение к вышесказанному:

http://www.tubeexits.co.uk/

 

You need to be logged in to post in the forum