Subject: перевели с иврита на англ gen. Добрый день! Нужна помощь! Перевели с иврита на английский предложение, формулировка которого очень смущает! Помогите разобраться, пожалуйста:"IN WITNESS WHEREOF, I HEREBY CERTIFY THE SIGNATURES OF MR (***) AND MRS (***) BY MY OWN SIGNATURE AND SEAL THIS TENTH DAY OF DECEMBER IN THE YEAR TWO THOUSAND AND FIFTEEN |
|
link 9.06.2016 15:15 |
IN WITNESS WHEREOF, I HEREBY CERTIFY THE SIGNATURES OF MR (***) AND MRS (***) BY MY OWN SIGNATURE AND SEAL. THIS TENTH DAY OF DECEMBER IN THE YEAR TWO THOUSAND AND FIFTEEN так понятнее? |
|
link 9.06.2016 15:18 |
Осталось узнать, по какому календарю, - юлианскому или (древне)еврейскому. |
Конечно, я не юрист и не занимаюсь юридическим переводом... Но в чем, собственно, трудность? Насколько я понимаю, речь идет о том, что10 декабря 2015 г. некий нотариус заверил подписи OF MR (***) AND MRS (***) своей собственной подписью и печатью. |
|
link 10.06.2016 12:52 |
A.Rezvov +1 |
сего десятого дня декабря года две тысяча пятнадцатого (христиане могли бы выразиться "года Господня", но с иудеев и того достаточно) по календарю разумеется григорианскому |
You need to be logged in to post in the forum |