Subject: electrical recall electr.eng. Пожалуйста, помогите перевести это выражение "electrical recall"!Тема: прибор для диагностики лифтов, он подключается к лифту и позволяет просматривать параметры и изменять настройки (напр., скорости, ускорения, времени закрывания дверей). Своего рода, пульт дистанционного управления. Целое предложение: If the elevator does not start automatically: use electrical recall to initiate teach-in run from end contact. Есть еще один "recall": Inspection / recall speed (это ячейка таблицы, не часть предложения). |
Мысль идет только в сторону "повторного вызова", либо "обнуления настроек", но смысл уплывает. |
|
link 8.06.2016 14:00 |
Это кто писал? Индусы? Если элеватор не стартует автоматом: использовать обратную связь в электроцепи для того, чтобы с дискретного концевика выдать сигнал teach-in run, так? |
Прибор немецкий, кто переводил на английский, неясно. Немецкий оригинал мне добыть не удалось, а так хотелось. Все таки остается вопрос "recall speed" - это "скорость обратной связи", что ли? |
|
link 9.06.2016 10:42 |
Смотрите там, держитесь (с) за контекст. Recall - может спокойно оказаться response в немецком английском. |
Нашла значение. electrical recall = вызов сохраненного значения из памяти прибора |
You need to be logged in to post in the forum |