DictionaryForumContacts

 Kotoya

link 3.06.2016 13:56 
Subject: перевод буквы в названии таблицы и приложения (технический перевод) gen.
Друзья, подскажите, пожалуйста, как перевести литеру таблицы (В) и приложения (Б) в следующем предложении: "По таблице В.2 приложения Б СП 5.13.130.2009 (Изм. 1) принимаем трубу электросварную большего диаметра - 80 мм по ГОСТ 10704-91."? Не уверена, что транслитерация будет в данном случае корректна.

 Liquid_Sun

link 3.06.2016 14:06 
Зачем переводить? Если цель запутать того, кто будет искать отсылку на таблицу В приложения Б по вашей собственной индексации, - вперед и с песней.

 Linch

link 3.06.2016 14:06 
А таблицу Вы переводили? То же о приложении? Если да, Вы знаете, что делать.

А если нет, оставить кириллицу. Клиент тоже должен иметь голову. Всегда есть ограничения. Никто не всесилен в подлунном мире.

 Kotoya

link 3.06.2016 14:17 
Таблицу и приложение не переводила, да это и не требуется по заданию. В тексте, который я перевожу, только ссылка на этот нормативный документ (СП 5.13.130.2009 (Изм. 1)).

 Linch

link 3.06.2016 14:19 
Ну, Вы заметили, что пока и я, и другой отвечавший посоветовали одно и то же. :)

 Liquid_Sun

link 3.06.2016 14:22 
Таблицу и приложение не переводила, да это и не требуется по заданию. В тексте, который я перевожу, только ссылка на этот нормативный документ (СП 5.13.130.2009 (Изм. 1))
Для облегчения ссылки на непереведенные документы переводчик не трогает принятую (т.е. их внутреннюю) нумерацию и индексацию литерами.

 Kotoya

link 3.06.2016 19:19 
Согласна. Благодарю!

 Codeater

link 3.06.2016 19:28 
Иногда присылают работы по нормативной документации (ГОСТы, ПБ, и т.п.). Требование заказчика все литеры Приложений транслитерировать. Приложение В = V.

 

You need to be logged in to post in the forum