DictionaryForumContacts

 troopman

link 2.06.2016 9:04 
Subject: shifting the limit from JB to terminal gen.
Уважаемые коллеги!

Прошу Вашей помощи в переводе словосочетания "shifting the limit from JB to terminal" в нижеследующем контексте:

"The purpose of the future document is to review the potential system change on instrumentation systematisation shifting the limit from JB to terminal"

Это короткое сообщение Подрядчика в ответ на запрос со стороны Заказчика о назначении определенного документа (названия нет, только кодовый номер), указанного в плане подготовительных проектных работ.

Другого контекста, к сожалению, нет. Связи с внутренним заказчиком - тоже.

Большое спасибо!

 grachik

link 2.06.2016 9:16 
junction box?
перенести ограничение нагрузки с распред. коробки на клеммы?

 Liquid_Sun

link 2.06.2016 9:17 
Здесь важен микроконтекст, поскольку limit (граница ответственности (aka - работ)) проходит по двум вещам (junction box) и (terminal). Как уже видно из таких обрусифицированных слов, как systematisation, чисто обратный перевод на русский.

 troopman

link 2.06.2016 9:34 
Liquid_Sun,

Если это возможно, все-таки дайте Ваш вариант "чисто обратного перевода на русский"

Большое спасибо!

 Liquid_Sun

link 2.06.2016 9:37 
Назначением будущего документа должен быть анализ потенциального изменения системы по систематизации КИПов с переносом границы ответственности с распредкоробок на клеммы.

 troopman

link 2.06.2016 9:38 
Огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum