DictionaryForumContacts

 Little_bird

link 16.05.2016 6:26 
Subject: в части law
доброе утро,
подскажите, пожалуйста, как перевести "в части" в следующем контексте

"... было определено провести поворот исполнения решения такого-то суда о компенсации морального вреда в части,"

или

" ... повороте исполнения
заочного решения суда в части обязательства ОСОБА_1 возвратить обществу с ограниченной
ответственностью "

Спасибо
я думала о таком варианте: what concerns compensation .... what concerns obligation of PERSON 1...

 Aiduza

link 16.05.2016 9:48 
in terms of попробуйте.

 Little_bird

link 16.05.2016 10:40 
тоже об этом варианте думала спасибо

 Bultimdin

link 16.05.2016 12:12 
As regards - как вариант.

 muzungu

link 16.05.2016 12:28 
in the part concerning...

 toast2

link 16.05.2016 19:19 
with regard to...
with respect to...
that part of the judgment which deals with...

in the part - не рекомендую

самое интересное в данном тексте, правда, не это

более интересно то, как перевести "моральный вред" (

 anach

link 17.05.2016 3:54 
as it relates to

 

You need to be logged in to post in the forum