|
link 12.05.2016 9:13 |
Subject: Bank guarantee vs tender guarantee (bid bond) bank. Компания в банке берет банковскую гарантию для участия в тендерном конкурсе. Эта банковская гарантия переводится как bank guarantee или tender guarantee (bid bond)? Какой вариант предпочтительный и в чем разница?
|
|
link 12.05.2016 9:50 |
Тендерный конкурс - это масло масляное. Контекст озвучьте. Bank guarantee (bond). Bid bond см. здесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=333862&l1=1&l2=2 |
|
link 12.05.2016 10:09 |
tender bond - сумма залога, вносимая для участия в тендере как гарантия, что участник, выиграв тендер, не откажется от контракта. bank bond aka gurantee - банковская гарантия по любому поводу. т.е участник у вас оформляет bank bond, чтобы обеспечить свои обязательства по tender bond и соблюсти правила участия в тендере. |
|
link 12.05.2016 10:13 |
т.е участник, вместо того, чтобы внести наличные, оформляет bank bond, чтобы обеспечить свои обязательства по tender bond. банковская гарантия вместо денежного залога |
|
link 12.05.2016 11:07 |
Не всегда и не везде, нужно смотреть в контексте. |
|
link 12.05.2016 11:48 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |