DictionaryForumContacts

 sai_Alex

link 10.05.2016 14:09 
Subject: Целый час кручу фразу, не могу понять смысла второй части (финансы) gen.
Документ - справка о полномочиях.

No order has been made or petition presented or resolution passed for the winding-up of the Company nor, to the best of my knowledge and belief, has any administrator or receiver been appointed or any distress, execution or any other process been levied in respect of the undertaking or the assets of the Company or any part thereof.

С целью ликвидации Компании не составлялось распоряжений, не представлялось предложений и не принималось резолюций, а также, по имеющимся у нас сведениям и по нашему убеждению, относительно наложения взысканий любого рода на активы компании... /а дальше затык/

Сразу оговорюсь, это совсем черновой вариант, я пока перевожу смысл, коряво, но чтобы было понятно. К человеческому виду буду приводить, когда пойму вторую часть.

Любая помощь категорически приветствуется!:)

 ayk_aleksanyan

link 10.05.2016 14:32 
обычно при ликвидации назначаются ликвидационные комиссии или управляющие. Думаю здесь о том что никто не назначался для целей....

 Syrira

link 10.05.2016 14:34 
по имеющимся у нас сведениям ... на активы компании или на часть этих активов не налагались аресты или какие-либо взыскания.

 kentgrant

link 10.05.2016 16:54 
sai_Alex,
First, take a look at the page http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=13976&L1=1&L2=2 with the relevant subject from Лукас in concern with the term “undertaking”

Secondly, consider the following interpretation of mine just to pick up some suitable lines (if any):
(До сих пор) никаких действий в форме / виде издания приказа, подачи просьбы или принятия решения, направленных на ликвидацию компании, не предпринималось и, насколько мне известно, ещё ни один управляющий или член ликвидационной комиссии* в этих целях не был назначен, как верно и то, что не налагалось никаких арестов или взысканий и пр. в отношении как всего имущества и / или активов компании, так и в какой-либо части обоих.

* in this case a receiver serves as a liquidator

 sai_Alex

link 11.05.2016 6:36 
Большое спасибо! Помогли уложить по полочкам!:)

kentgrant, Вам отдельно реверанс - Ваш вариант прекрасен:)

 

You need to be logged in to post in the forum