DictionaryForumContacts

 Vugee

link 6.05.2016 13:55 
Subject: Помогите с переводом gen.
Помогите пожалуйста с переводом - share value or give back programs.

Company is not only responsible as a corporation, but also as a member of the societies it conducts business. Therefore, Company gives great importance to social responsibility activities, such as share value or give back programs. Local Communities also receive the support of Company through charity, sponsorship and donation programs Company believes that its work has full value only then when it helps and shares with others.

Спасибо

 Chuk

link 6.05.2016 17:14 
Попробуйте "оттолкнуться" от следующего:
общая стоимость (концепция SV может быть определена, как политика и направления деятельности, которые повышают конкурентоспособность и, одновременно, улучшают экономические и социальные условия в обществе, где они применяются. SV фокусируется на определении и расширении связей между социальным и экономическим развитием. HBR, J-F 2011 Meriwether)

give back programs - благотворительные программы (строго ИМХО!)

 Amor 71

link 6.05.2016 18:13 
лучше не отталкиваться от этого.

 Vugee

link 6.05.2016 19:51 
Спасибо за ответ:

give back programs - благотворительные программы - тут все ясно

что касается share value - еще не все ясно. Общая стоимость - как-то не подходит к тексту. Нужно будет придумать что-нибудь другое.

Но в любом случае благодарен за совет и труд...

 гарпия

link 6.05.2016 20:08 
ценности, наверное, у них общие
а вот как написано, что give back programs у них есть, а также the support of company through charity, то можно подумать, что give back programs - это что-то иное нежели благотворительность

 натрикс

link 6.05.2016 20:44 
смысел у вас в том, что люди пытаются не просто бабки в свой карман делать, но и высокими материями свой бубновый интерес прикрыть...
share value - ни в коем случае не "общая стоимость". да, "общие ценности". мы вам - "хорошие дешевые продукты", а вы нам- "какая хорошая компания - и денег не потратила много, и еды купила".
*give back programs. * - примерно из той же серии... мы проспонсировали участие талантливого ребенка в международной олимпиаде по математике (но взяли с него подписку, что когда он станет экономистом, он нам посчитает, как минимально налоги заплатить при максимальной нашей прибыли).
чтоб было "прикрыто" и политкорректно -
*herefore, Company gives great importance to social responsibility activities, such as share value or give back programs*
для нашей Компании чрезвычайно важна ее социальная роль и ответственность перед обществом. Мы создаем общие ценности и участвуем в программах, способствующих социальному взаимообмену и взаимообогащению... черт ногу сломит, как и в оригинале, собственно:))

 Vugee

link 6.05.2016 21:43 
Еще раз спасибо...

 

You need to be logged in to post in the forum