DictionaryForumContacts

 leka11

link 22.04.2016 8:52 
Subject: exposure actions of market participants gen.
помогите, плиз, перевести еще один "авторский" термин))

• Market risk deriving from exposure actions of market participants causing fluctuations in commodity and service prices, and indirectly in interest rates and foreign currency exchange rates

exposure actions - рисковые операции?

спасибо

 Рудут

link 22.04.2016 9:03 
а что такое "рисковые операции"? :-)

 leka11

link 22.04.2016 9:13 
если бы я знала)))

 Рудут

link 22.04.2016 9:16 
не надо рисковые, посто"операции". Все операции на рынке несут те или иные риски

 leka11

link 22.04.2016 9:20 
спасибо! уберу лишнее))

 trtrtr

link 22.04.2016 9:27 
Я думаю, возможно имеется в виду следующее: from being exposed to actions

 leka11

link 22.04.2016 9:29 
скорее нет, чем да))

 trtrtr

link 22.04.2016 9:31 
Или "exposure to actions".
А как вы оцениваете, что скорее так или не так?
Какой-то термин разве есть такой?

 leka11

link 22.04.2016 9:44 
термина в сети я не встретила)) , но Ваш вариант предполагает уход от оригинала, причем Вы начинаете манипулировать словами достаточно вольно)))

 trtrtr

link 22.04.2016 9:46 
Я не предлагал так переводить, оригинал есть оригинал, я предположил, что могло иметься в виду.

 leka11

link 22.04.2016 9:46 
нам не дано предугадать..))

 Рудут

link 22.04.2016 9:55 
да все тут ясно. exposure actions of market participants - это те операции/действия, с которыми участники рынка выходят на рынок (а не в документах у себя ковыряются), то есть осуществляя операции на каком-то рынке (торговля, инвестиции, займы, whatever) подставляются всем присущим этому рынку рискам.

 trtrtr

link 22.04.2016 9:58 
По-моему, 'be exposed to' - это и есть "подставляются".

 anach

link 22.04.2016 10:37 
exposue - "риск" в самом позволительном смысле этого слова. В этом контексте можно, наверное, сказать связанные с большим/чрезмерным/неоправданным риском/весьма рискованные и проч...
market participants - как вариант "рыночные/биржевые игроки", а то и "спекулянты"...ведь их спекулятивные действия в погоне за наживой порождают крайнюю нестабильность цен на...

 Рудут

link 22.04.2016 12:03 
че только не прочитаешь на этом сайте....

особенно про погоню за наживой понравилось.... сразу детство вспомнилось и журнал "Крокодил"с кукрыниксами, высмеивающими свинцовые мерзости имппериализьма

 anach

link 22.04.2016 12:21 
че только не прочитаешь на этом сайте.... и про сплетни про Нью-Йорк, и про посто"операции":)
А это просто риски и спекуляции:) А спекуляция - просто стремление к наживе:)
А вы участник рынка?:)

 Bultimdin

link 22.04.2016 12:52 
"Крокодил", наоборот, высмеивал негативные стороны советской действительности. За что его и читали. :)

 Local

link 22.04.2016 13:14 
Насколько я понимаю, exposure - вовлеченность, подверженность, зависимость. Риск, обусловленный действиями участников рынка, обусловдеными их вовлеченностью/зависимостью.. Вовлеченностью во что? Если выше по тексту есть упоминание, во что exposure, то в это самое. Если нет, то можно предположить, что в сам рынок. Например, есть некая страна, exposure которой к рынку нефти чрезвычаной велика. А мы приходим на этот рынок, обнаруживаем эту и другие подобные страны, и понимаем, что телодвижения этих мастодонтов представляют собой риск для нащей хоз деятельности

 Bultimdin

link 22.04.2016 13:40 
Exposure - это риск, как уже было правильно сказано. Но в данном случае, имхо, речь может идти и об инвестиционной деятельности. Контекст рулит, в общем.

 Local

link 22.04.2016 13:59 
Естественно, подверженность и зависимость от чего-то, что не в нашей воле, представляет собой риск для нас. Но я бы не стал делать это тавтологией

 'More

link 22.04.2016 15:43 
не риск это. я бы поиграл вокруг "позиций" (покупают-продают, - возникает "позиция", соответственно и риск движения цен/ставок и проч).
впрочем, тема не моя, развивать не буду, дабы дурь не демонстрировать.

 leka11

link 22.04.2016 16:03 
"я бы поиграл вокруг "позиций" (покупают-продают, "
вряд ли это оправданно))
речь про инвестиции в энергетику и риски с этим связанные, контекста мало и надо максимально общо, причем рыночный риск только упоминается, как класс, но далее его не рассматривают

 'More

link 22.04.2016 16:14 
вот такое нашлось. больше ничего не знаю.
Рыночный риск. Подверженность банка рыночному риску связана с открытыми позициями по валютным, процентным и долевым инструментам...

 leka11

link 22.04.2016 16:18 
спасибо, но но у меня не про банки, про инвесторов в широком смысле и правительства

 'More

link 22.04.2016 16:50 
а разница какая, банки-шманки или инвесторы-инфесторы.
главное, они открывают позиции (скажем, покупают нефтяные фучерсы или ченить еще), по которым у них сразу же возникают рыночные риски.
нет позиции, нет риска, но нет и шампанского :))) ну если только ты не организатор этой лотереи...

 Local

link 22.04.2016 18:17 
Если инвестировать в энергетическую компанию, например, вырабатывающую электричество, то рынков, от которых мы зависим, по меньшей мере два: рынок сырья (напр природного газа) и рынок готовой продукции (эектричества). Те, кто имеет экспоужер к этому рынку (например производители бурильного оборудования, танкеры-перевозчики сжиженого газа, трубопроводные компании, компании по раведке месторождений) далают различные действия, например затевают войны, которые влияют на цены сырья и другие сервисы, например, на доступность ремонта бурового оборудования. Если падает цена на газ, то автоматом падает курс российского рубля и труднее становится покупать сервисы по ремонту бурильного оборудования за рубежом.

 Local

link 22.04.2016 18:20 
Еще забыл банки. Не так давно они толпами давали займы сланцевым компаниям в США. Сейчас выяснилось, что очень многие из банков в результате имеют гигантский экспоужер к сланцевой нефти и это их совсем не красит

 

You need to be logged in to post in the forum