|
link 21.04.2016 19:48 |
Subject: a number of 6 to 24 detectors nucl.pow. Всем доброго времени суток!Контекст. "Depending on the size of the chamber, a number of 6 to 24 detectors (four per side) surround the items to be measured, which is usually inserted into boxes or drums placed on a tray." У меня пока получается чепуха. "В зависимости от размера канала, количество детекторов составляет от 6 до 24 (4 на каждой стороне) вокруг объектов измерения, которые обычно помещаются в чехлы или упаковки, располагающиеся на поддоне." Какие варианты перевода могут быть для "a number of 6 to 24 detectors"? |
Вы surround не так переводите, отсюда и нестыковка. |
|
link 21.04.2016 20:05 |
Там суть в том, что объект измерения расположен в центре, а вокруг него по кругу детекторы, он окружен детекторами. Если по 4 детектора с каждой стороны, то от 6 до 24 штук в этом "множестве" быть никак не может ( |
**вокруг него по кругу ** **по 4 детектора с каждой стороны** И где у круга стороны? ))) |
у круга есть верх и низ :) |
по-английски непонятно написано. надо знать фактическую сторону дела. гадать не стоит, с АЭС шутить нельзя, а то снова нам Чернобыль устроят. |
|
link 21.04.2016 20:23 |
ага ))) тоже об этом думала ))) вообще даже думала о четырех сторонах света и всех его сторонах))) о грустном если действительно по 4 детектора - то справа и слева, детекторы расположены "по кругу". Тогда их 8. a number of 6 to 24 detectors остается вне понимания. Подозреваю, что 6, 7..... 24 как-то связано с типом детектора. |
реактор РБМК не у вас ли в конторе проектировали? |
|
link 21.04.2016 20:27 |
Да, Wolverin, текстик там еще тот. Подозреваю, что писал не носитель английского. Но если в других странных формулировках меня как-то выручало знание предмета, то тут - пока полный аут. ( |
а тут кроме вас нет больше никого, кто был бы "Физик, специализация ядерная физика, кандидат технических наук, доцент". так что вам и только вам коэффициенты размножения нейтронов подсчитывать. |
|
link 21.04.2016 20:48 |
Ешё одна гипотеза, что в слове four опечатка, лишняя буква тогда было бы "for per side" тогда с каждой стороны ))) круга... ага... от 6 до 24 детекторов. Однако, "for per side" - тоже что-то не вполне внятное ( Или? типа "для на каждой стороны" ))) Вспомнилось, ой налетели ветры злые, да с восточной стороны ) *(( |
**чехлы или упаковки** очень вольный перевод для boxes or drums при всей многозначности последних. Смотрите по контексту - возможно, речь идет о кубических и цилиндрических контейнерах/емкостях. |
**думала о четырех сторонах света** А мне подумалось о концах света ) |
стихи - это хорошо. но главное, чтобы в активной зоне реактора не возникло ничего нештатного, непредусмотренного. |
если камера кубическая, у неё шесть граней. Возможно, имеется в виду максимальное количество по 4 на грань равно 24? |
|
link 21.04.2016 20:56 |
подсчитывай - не подсчитывай, "a number of 6 to 24 detectors" пока остаётся под вопросом. Вопрос не в физике, а в переводе с английского на русский. Тут я не профессионал. |
ну так от 6 (если камера маленькая, по одному детектору на грань) до 24 (это максимум, по 4 на грань) |
денечек покумекаем и выправим дефект |
реактор РБМК еще называли "атомный богатырь". 1000 МВт, если не ошибаюсь. мда. почему он имел конструктивный дефект, не позволивший стержням по команде оператора войти в активную зону и приостановить/замедлить цепную реакцию? а потом тепловой взрыв, радиоактивный цезий, стронций, плутоний (!!!) и прочие интересные изотопы. плюс заражение огромной территории на долгие годы. вот кто за это ответил из "физиков-проектантов"? да никто. посадили простых операторов и начальников на ЧАЭС. |
|
link 21.04.2016 21:17 |
muzungu, спасибо за направление! Насчет "чехлов" не уверена, из множеств значений они пока кажутся наиболее подходящими, но насчет упаковок - на 100% уверена, речь именно о них. Вообще, когда в отрасли говорят об упаковках, это включает в себя всё от а до я - от чехлов до сейфов, контейнеров и конфайнментов (пардон за птичье слово))). Поэтому, да, "чехлов и упаковок" - это что-то типа "реки Лужа в поселке Мухосранское и водных рессурсов планеты Земля" ... ( |
"Если по 4 детектора с каждой стороны, то от 6 до 24 штук в этом "множестве" быть никак не может" я бы отнесла four per side только к расположению 24 детекторов, а не ко всем остальным их количествам, начиная с 6 |
кубические и цилиндрические контейнеры +1 |
|
link 21.04.2016 21:23 |
Wolverin, спасибо за участие. Кто кого куда посадил и кто за что ответил, тема интересная, особенно в преддверии грядущего 26 апреля, можно создать отдельную тему Можно как-то к вопросу данного топика? |
Еще бывают шестигранные и восьмигранные предметы... |
Вообще, когда в отрасли говорят об упаковках, это включает в себя всё от а до я - от чехлов до сейфов, контейнеров и конфайнментов (пардон за птичье слово))). а всего-то с английского в свое время надо было package грузовым местом обозвать |
И у меня предположения имеются. number здесь не количество детекторов, а данные каждого детектора. |
Однако поддерживаю коллег с идеей как минимум 6 детекторов на кубическую камеру.. |
|
link 21.04.2016 21:34 |
ЭФ, как же я рада, что Вы пришли!!! Уже даже хотела в немецком форуме, где-нибудь в ветке с припиской "офф", звать Вас сюда, но не решалась... СПАСИБО. К теме. "Если по 4 детектора с каждой стороны, то от 6 до 24 штук в этом "множестве" быть никак не может" я бы отнесла four per side только к расположению 24 детекторов, а не ко всем остальным их количествам, начиная с 6 Спасибо, подумаю. Пока торможу... ( |
///Пока торможу/// say in English |
пожалуйста. по устройству/приборам/инструментам реактора ВВЭР я выполнил несколько переводов. а про ТВЭЛы вообще многое знаю в мельчайших деталях. Про те, от компании Вестинхаус. Ну вы поняли. Особенно мне нравится цена такой сборки. Вам она также хорошо известна. Она (эта цена) предполагает возможность хорошей ("американской") оплаты труда переводчика. Обращайтесь. Опыт большой. Сделаем в лучшем виде. А вот гадание на кофейной гуще - это не моё. |
чего тормозить?? ... в количестве от шести до двадцати четырех (в этом случае четыре детектора приходятся на каждую сторону) штук окружают предметы, уровень чего-там у которых надо замерить.... |
Ирина, в английском на меня надеяться не стоит... :-( лучше посчитать стороны в коробке на каждой по одному детектору = всего 6 по два детектора = всего 12 по три детекnора = всего 18 по четыре детектора = всего 24 аналогично можно и в цилиндре разместить туманов уже всё написал |
Желающим поучаствовать в ребусе: http://www-pub.iaea.org/MTCD/Publications/PDF/Pub1511_web.pdf Картинко Fig 4 имеется. Bulk monitors (also known as bag monitors, box monitors or release |
дошло теперь - стороны камеры, в которой коробки / цилиндры с рад.мат. на стеллаже спасибо, muzungu, теперь и спать можно идти :-) |
Ну да, four per side относится к варианту с 24 детекторами. Если камера маленькая, обходятся 6-ю (по одному на каждой стенке камеры). |
|
link 21.04.2016 23:33 |
muzungu, спасибо сердечное!!! .... !!! Спасибо всем участникам темы. Однако из "фиг." 4 ничего сушественного, к сож., не вытекает. Стоят себе два агрегата вблизи друг от друга и стоят, никаких пояснений, что где и что к чему ((( Пойду забудусь сном.... |
You need to be logged in to post in the forum |