DictionaryForumContacts

 sliding

link 18.04.2016 16:07 
Subject: Сумма налога, подлежащая зачету tax.
Пожалуйста, помогите перевести: (Форма 3-НДФЛ):

1) Общая сумма фиксированных авансовых платежей, уплаченная налогоплательщиком, подлежащая зачету в соответствии с пунктом 5 статьи 227 (1) Налогового Кодекса Российской Федерации = Total amount of fixed advance payments paid by the taxpayer, eligible for credit / set off in accordance with paragraph 5 of Article 227 (1) of the Tax Code of the Russian Federation ?
2) Сумма налога, уплаченная в связи с применением патентной системы налогообложения, подлежащая зачету = Amount of tax paid under the patent system of taxation, eligible for credit / set off ?
3) Сумма торгового сбора, уплаченная в налоговом периоде, подлежащая зачету = Amount of sales tax paid in the tax period, eligible for credit / set off ?

 bundesmarina

link 18.04.2016 23:18 
оба нормуль, я бы взяла to be set off.
Credit-ом можно назвать и всё вместе - сумма, подлежащая зачету.

 

You need to be logged in to post in the forum