Subject: ундалювий geol. Пожалуйста, помогите перевести.Морской ундалювий Словосочетание встречается в описании геологического исследования морского дна. Нашла вот такое описание: http://www.vsegei.ru/ru/info/geodictionary/article.php?ELEMENT_ID=91815 Вопрос, собственно, в том, можно ли данное словосочетание перевести как Sea Und-aluvium или стоит переводить описательно, например, sea-shore wave sediments Заранее спасибо |
Термин малоизвестный, если не сказать самодельный. Скорее всего имелось в виду, что это осадки, сформированные действием волн (комбинация undo + luvium = undaluvium) |
А "coastal marine sediments" - не то? Может, как-то описательно добавить "wave action"? |
Все остальные термины будут гораздо шире по значению. Coastal marine - вызывает вопрос о том, береговые они или морские? |
You need to be logged in to post in the forum |