Subject: 2 hr. fire rated gen. Пожалуйста, помогите перевести фразы2 hr. fire rated и a smooth fiat surface в следующем контексте: Заранее спасибо |
Я перевела так: Воздуховод, подсоединенный к вентиляторам подпора, должен быть воздуховодом высокого давления, с 2 часовой огнезащитной эффективностью, обмотанным безасбестовым легким невозгораемым листовым материалом с квадратными обрезанными кромками и гладкой ?поверхностью. |
предел огнестойкости http://ventilsystem.ru/ventilyaciya/elementy/truby/vozduxovody/iz-ocinkovannoj-stali.html |
You need to be logged in to post in the forum |