Subject: заявление о внесении.../заявление третьего лица law Уважаемые коллеги!Просьба подсказать, есть ли необходимость "развести" в переводе слово "заявление"? My try Возможно, второе "заявление" следует перевести как request? Также не очень нравится концовка "о принятии его в Общество и внесении вклада", пока думаю. Заранее спасибо. |
application for admission to Company membership |
|
link 1.04.2016 8:53 |
application for membership in the Company / for company membership |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |