DictionaryForumContacts

 Alex1888

link 23.03.2016 0:04 
Subject: Тема джиу-джитсу gen.
Уважаемые форумчане-знатоки боевых искусств!
Такой отрывок про джиу-джитсу (статистика игрока):

Wins:
Loses:
Submission:
Stoppage:
Points:
Advantages:
Points scored:
Points allowed:

Как правильно перевести Advantages, Points scored и Points allowed ?

Большое спасибо!

 Alex1888

link 23.03.2016 3:56 
Че за бред, ребята?
710 (!!!) просмотров и не одного ответа ?!
ООООООООООООООООООООООООО
ООООООООО))))))))))))))))))))))))))))))))

Ни одного знатока джиу-джитсу здесь ?????

 Alky

link 23.03.2016 4:12 
Откуда?

победы за явным преимуществом
набранные очки
возможные очки

 wow2

link 23.03.2016 4:13 
насчет 700+ просмотров можно расслабиться - это глюк или фейк или это так "фича" форума кем-то абьюзнута (можно открыть ветку в браузере и нажимать хоть до посинения на "обновление" страницы не сходя с нее - кол-во просмотров будет все увеличиваться и увеличиваться)

ни одного ответа, да, бывает

 Alex1888

link 23.03.2016 5:44 
Кто это меня так обабьюзал, интересно..)

Alky, спасибо

А вот еще:
"Both of Owner score and Rival score should not be 0 at same time"

"Баллы обеих соперников не могут одновременно равняться 0" - так правильно перевел, не подскажете?

 wow2

link 23.03.2016 5:47 
только не надо сильно доверять ответам на форуме
например в 7:12 вам фигню присоветовали в случае Points allowed (да и насчет Advantages сомнительно)

 Alky

link 23.03.2016 6:00 
*обеих соперников* - обладатель титула и претендент

*например в 7:12 вам фигню присоветовали* - Предъявите свой вариант. "Чисто комментаторы" идут лесом.

 wow2

link 23.03.2016 6:07 
ой, да не проблема -- пойду лесом.
а вам счастливо оставаться при своих.

 Alex1888

link 23.03.2016 6:14 
Не ссорьтесь :)

wow, а вы действительно объяснили бы...

 Alex1888

link 23.03.2016 6:14 
- В чем фигня?

 Alexander Oshis moderator

link 23.03.2016 7:37 
"обеих соперников" это круто. Там что, филя киркоров с сережей зверевым борются?

 

You need to be logged in to post in the forum