|
link 22.03.2016 14:23 |
Subject: dimwit или halfwit? gen. Какой вариант все-таки лучше для перевода слова "придурок"?Russia Today использует halfwit, в то время как ТАСС пишет dimwit. http://www.rt.com/politics/336643-halfwit--medvedev-blasts-ukrainian/ http://tass.ru/en/politics/864210 В чем вообще разница между этими двумя словами на английском? Модератор, не удаляйте ветку пожалуйста, это слово даже премьер-министр использует, а руководитель администрации президента как филолог одобряет. http://lenta.ru/news/2016/03/22/ivanovtudazhe/ |
|
link 22.03.2016 14:28 |
оба из сабжа немного не то - они синонимы, и ближе к "недоумок" придурок (в среде AmE) обычно шло как dork |
|
link 22.03.2016 14:30 |
(да, дисклеймер - контексты не смотрел) |
Хотел бы сказать, что я не слышал данное слово в речи носителей вообще, возможно, никогда. Я сейчас помогаю 2 девушкам из Калифорнии и НЙ изучать русский язык. Одна из них как раз время от времени вставляет словцо. Ни одно из них не слышал от нее ни разу. А какой у вас контекст? Мне больше всего по душе что-нибудь вроде: What a dumbass! Ну, то есть, а какой контекст, Ленивец. P.S. |
Я наверное туплю, но статьи не являлись контекстом, Associate, а являлись примерами использования данных синонимов. |
|
link 22.03.2016 14:37 |
Контекст вот здесь например: http://rg.ru/2016/03/22/medvedev-otvetil-na-zaiavlenie-glavy-sbu-ukrainy-o-teraktah-v-briussele.html |
|
link 22.03.2016 14:51 |
в этом контексте moron например. ЗЫ. dork лучше для более безобидных случаев оставить. типа http://youtu.be/8yQgtc0wpNs |
Так эта статья уже была вроде переведена?) При этом, вы меня конечно извините, но вы что следите за сообщениями на РТ? Вот вам отличный новостной повод: мой друг регулярно продает Путину шоколадки, стоимость каждой из которых составляет около 20 000 рублей. Абсолютно серьезно. Почему вот это не освещается?))) |
Мне не нравится dork принципиально. Если человек сделал следующее: "1. взять топор. При этом, придурок вообще -- кстати -- не ложится в данный пример. Не могу представить. За сим -- возможно -- придурок вообще более не используется людьми живыми, а используется только людьми, которые пишут для Кремля... |
хм, из ссылки, данной выше http://lenta.ru/news/2016/03/22/ivanovtudazhe/ 22 марта в Брюсселе прогремели шесть взрывов: два — в аэропорту (по последним официальным данным, погибли 17 человек), еще четыре — на разных станциях метро. В результате взрыва на станции «Маальбек» погибли по меньшей мере 15 человек. Ответственность за серию терактов взяла на себя группировка «Исламское государство» Англоязычные новостные и ТВ агенства говорят об одном взрыве на станции Maelbeek. А для русскоговорящих читателей 4 взрыва в метро.....почему не 100? |
агенТства |
|
link 22.03.2016 16:40 |
потому что Early reports suggested that there were two other explosions – one at Schuman station and one at Arts-Loi. http://metro.co.uk/2016/03/22/brussels-airport-blasts-explosions-heard-at-three-metro-stations-5766996/ Еще об одном из каких-то своих источников узнал канал НТВ, у них там съемочная группа благодаря пробкам опоздала в аэропорт. Сейчас пишут "ранее сообщалось о четырех взрывах, однако официальное подтверждение получил только один". По существу заданного вопроса есть что сказать? |
Хороший вопрос, кстати. Поспрашивал приятелей-американцев - навскидку двое написали dimwit - но это только два мнения, далеко не правило. |
Денис, имхо, это если их попросить выбрать из 2 вариантов... А вот если попросить просто использовать слово в контексте, то будут всякие idiot, clown, dork, Jesus, what a dumbass you are. Возможно, бабушка из Техаса будет использовать dimwit. Я общался с 60-летней женщиной, которая никогда не пробовала план и намекала, что она расистка. Знаете, какой у нее язык был, уммм... Neaaaat... И спросила почему я тяну леджендари... |
Форум конкретно изменился -- а почему модератор должен удалить данный топик? редко Вы тут в последнее время бываете |
You need to be logged in to post in the forum |