DictionaryForumContacts

 wordsbase

link 8.03.2016 23:56 
Subject: рабочий аппарат комиссии law
Как перевести на английский фразу "рабочий аппарат комиссии"?
Контекст: "Разрешить Председателю Комиссии определять уровень оплаты труда работников рабочего аппарата Комиссии."

 Amor 71

link 9.03.2016 0:26 
мне прямо неудобно, клянусь честным словом.

 Amor 71

link 9.03.2016 0:27 
staff

 интровверт

link 9.03.2016 2:47 
[active/working] members of the Commission
members of the [Commission's] working group
как-то так...

 Alex16

link 9.03.2016 8:09 
Если это протокол собрания, то можно "The Commission Chairman (Chairman of the Commission) shall be authorized to determine...

 Alky

link 9.03.2016 8:58 
Интересное имплицитное противопоставление: рабочий аппарат vs who?... Собственно члены Комиссии - бездельники и тунеядцы?)))
Я бы перевел "рабочий аппарат" как operational staff.
"Уровень оплаты" - тоже занятно... "Высокий, средний, низкий" - так, что ли?

 wordsbase

link 9.03.2016 16:00 
Всем спасибо.
Теперь понятно, летим обратно ©

 

You need to be logged in to post in the forum