Subject: randomization laboratories gen. In order to avoid influencing patient and or Investigator behavior, results will be masked to study sites after randomization laboratories have been obtained.Прошу помощи по сабжу, коллеги |
Вам нужен список таких лабораторий? |
я не понимаю это словосочетание и как могут быть "получены лаборатории" и куда относится рандомизация |
|
link 3.03.2016 3:19 |
ну "and or" тоже нельзя принимать как есть .... очевидно там знак "/" должен быть (и пропущен), т.е. дефект оригинала налицо и вот еще "masked to study sites" интересно ..... с _этим_ у вас проблем нет? |
нет, с этим проблем нет. |
|
link 3.03.2016 4:12 |
хорошо вам тогда, а то я и этого не просекаю ;) может в сабже всего лишь предлог пропущен ??? или еще шальная идея, что аффтар изначально написал жаргонное labs (имея в виду lab results), а потом кто-то другой без хорошего понимания редактировал текст и "исправил" это на laboratories |
*я не понимаю это словосочетание* - Потому что оно безсмысленно. В результате плохого перевода на английский ("дефект оригинала налицо"). Почему бы Вам не перевести "как есть" и не сделать примечание переводчика о качестве (неясности) переводимого текста? А в вопиющих случаях - вот как про эти лаборатории, например - привести в скобках соответствующий фрагмент исходного текста. Да, сам я делаю именно так. Нет, я не фрилансер, поэтому могу себе позволить хотя бы немного "loyalty to the language". |
Как версия. Иногда, для "чистоты" результата не сообщают в какой лаборатории он был получен. Т.к. другого контекста нет, предположу, что результаты получены в нескольких лабораториях, а потом их изучают где-то еще, и те кто изучает не знает из какой лаборатории пришел результат. Но это мои домыслы. |
You need to be logged in to post in the forum |