DictionaryForumContacts

 wise crocodile

link 29.02.2016 10:33 
Subject: У мультитрана конкурент! gen.
http://www.linguee.ru/русский-английский

 wow2

link 29.02.2016 10:38 
у словаря или у форума?

 Costyashek

link 29.02.2016 10:38 
Спасибо!

 Denis888

link 29.02.2016 10:39 
Неплохой словарь, примеры сразу идут - Лингво напоминает чем-то

 wise crocodile

link 29.02.2016 10:41 
Я проверил его на "вшивость" и был приятно удивлен. Очень полезная функция поиска термина в разных текстах. У Лингво такого вроде нет

 trtrtr

link 29.02.2016 10:42 
Удобный тем, что есть база готовых переводов. Минус, на мой взгляд, в том, что некоторые выполнены не носителями.

 Rami88

link 29.02.2016 10:42 
да ну, аццтой. я давно на этот лингее ходил, ошибок там полно. даже параллельные тексты на испанском и португальском - двух совсем родственных языках - изобилуют ошибками.
МТ лучше в 100 раз!

 Inquisitive Interpreter

link 29.02.2016 10:44 
Тю, так уже давно им пользуюсь. В плане работы с контекстом он хорош

 Inquisitive Interpreter

link 29.02.2016 10:45 
Rami88, в том, что выдает все подряд Вы правы...

 Supa Traslata

link 29.02.2016 10:47 
Это не примеры. Это собранные с разных (русскоязычных) сайтов предложения, содержащие искомый термин, с параллельным переводом в английской версии этих же сайтов.
Ахтунг: много рунглиша, использовать на свой страх и риск.
Мультитрану не конкурент.

 alk moderator

link 29.02.2016 10:49 

 Denis888

link 29.02.2016 10:51 

 Rami88

link 29.02.2016 11:00 
> Ахтунг: много рунглиша, использовать на свой страх и риск.
рунглиша, чинглиша, русоньоля, итаньоля, портуньоля... и прочей гадости.

 AsIs

link 29.02.2016 11:01 
скорее даже руИнглиш... этому конкуренту сто лет в обед... давно обхожу

 trtrtr

link 29.02.2016 11:04 
Некоторая польза есть, мне кажется. Например, там много переводов привязаны к сайту ООН.

 AsIs

link 29.02.2016 11:34 
Ну может быть... не попадалось. А что попадалось, не внушает доверия. Вероятно, в других направлениях дело получше обстоит.

 Supa Traslata

link 29.02.2016 11:40 
и Ctrl+F для поиска по сайтам никто не отменял

 Yippie

link 29.02.2016 11:52 
Всякий словарь познаётся грибами. Сравните перевод по слову "моховик", и вы узнаете преимущества и недостатки тех или иных словарей.

Сайт дает британский и американский вариант произношения. Проверил несколько слов: лучше бы они этого не делали.

 Kaliostro27

link 29.02.2016 12:30 
Там неплохой контекст по французско-английским переводам... А по русскому языку база пока еще маловата!

 

You need to be logged in to post in the forum