Subject: rolling passes gen. Пожалуйста, помогите перевести.rolling passes Выражение встречается в следующем контексте: Несколько rolling passes на толстолистовом стане горячей прокатки. Будет ли верным перевод "Несколько прокатных проходов на толстолистовом стане горячей прокатки"? Заранее спасибо |
|
link 26.02.2016 12:07 |
да, это проходы при прокатке |
|
link 26.02.2016 12:34 |
напомнило из недавнего: Молодая мамаша с дитём лет полутора идёт по улице и что-то ему рассказывает. Прислушиваюсь на обгоне: "Это дерево ясень, это жёлтая лавочка, это заборчик из палочек, эти палочки называются "пруток стальной горячекатанный квадратного сечения 15мм, окрашенный алкидной эмалью в два слоя по грунтовке", а это котик, он говорит "мяу"... |
You need to be logged in to post in the forum |