DictionaryForumContacts

 Julchonok

link 22.02.2016 7:10 
Subject: Rebate (аренда) law
Здравствуйте!
Помогите разобраться с rabate, пожалуйста. Перевожу соглашение о передаче полномочий в части сдачи помещений в аренду. И встретился мне этот rabate, это вроде как скидка, но по контексту не скидка совсем.

Depending on the season, the economic climate, market needs, international clients and international touristic partners and with the sole aim of maximizing the monthly rent of the Property, the Agent may apply a rebate. This rebate covers recuperation costs, exchange costs and commercial promotions will be limited to 40% of yearly gross rentals.

The Agent engages not to agree to any reservations or rents below said rebate without explicit approval by the Principal

 Costyashek

link 22.02.2016 7:19 
Агент вправе предоставить скидку в зависимости от...

 Ухтыш

link 22.02.2016 7:20 
вообще rebate это когда ты уже заплатил, и просишь возмещения за что-то, то есть возврат денег

 paderin

link 22.02.2016 7:21 
это возврат части уплаченных средств, а не скидка; в зависимости от климатических условий как в прямом, так и в переносном смысле

 Costyashek

link 22.02.2016 7:23 
Судя по Wikipedia, это именно скидка в форме возврата части уже уплаченных средств.

 Ухтыш

link 22.02.2016 7:24 
это скидка в том смысле, что о ней заранее договариваются и оговаривают в контракте

 Costyashek

link 22.02.2016 7:40 
Агент вправе вернуть часть средств в зависимости от / с учетом...
Сумма возвращаемых таким образом средств покрывает...

 Julchonok

link 22.02.2016 7:56 
А вот это:

The Agent engages not to agree to any reservations or rents below said rebate without explicit approval by the Principal

Агент не вправе соглашаться на бронирование и сдачу в аренду помещений по цене???

 Costyashek

link 22.02.2016 8:05 
Агент обязуется не согласовывать какие-либо суммы брони или арендной платы в размере меньшем возвращенных вышеупомянутым образом сумм без прямого согласия Принципала.

 Costyashek

link 22.02.2016 8:06 
Хотя, скорее "возвращаемых", нежели "возвращенных".

 Julchonok

link 22.02.2016 8:17 
О, боже))

Costyashek, спасибо большое!

 Costyashek

link 22.02.2016 8:21 
Всегда рад!:)

 johnstephenson

link 22.02.2016 22:55 
Ухтыш 10:20 +1

A rebate (not rabate) isn't the same as a discount. It's money given BACK to you:
* when something you've bought doesn't work properly or doesn't work as advertised;
* when a service you've paid for isn't provided, or isn't provided in full.

If you rent a property, a rebate is given to you by the owner when something goes wrong with it (the heating breaks down, a hole appears in the roof, or whatever) which he/she fails to repair or fails to repair quickly.

Rebates are a recognition by a seller/landlord that he/she hasn't provided the goods/services expected.

 asocialite

link 22.02.2016 23:04 
1:55 must be some sort of british rebate

in the u.s., the [manufacturer] rebate is a buyer incentive in the form of a certain sum of money the manufacturer sends to you in exchange for you soul address and email information. such rebates are announced at the time of purchase: you get the goods, pay the full price [before the rebate], then you submit the rebate application, receive the rebate money (usually) and vast amounts of spam to follow (always)

 johnstephenson

link 23.02.2016 0:47 
We probably have the same here; I don't know. Most American business ideas seem to get adopted by us a few years down the line. It saves us having to show any initiative by thinking them up ourselves!

 

You need to be logged in to post in the forum