DictionaryForumContacts

 alka

link 13.10.2005 7:10 
Subject: возмездный двусторонний договор
Подскажите, как правильно сказать по-английски, плиз!

Lingvo дает onerous, но мультитран пишет, что onerous agreement - это односторонний договор, да и сочетание onerous bilateral как-то то не гуглится. А commutative, который мультитран предлагает, вообще не понятно откуда взялся.

Контекст: Стороны устанавливают, что имеют одинаковые права собственности в отношении полученных результатов интеллектуальной деятельности, и в частности в отношении конструкторской документации разрабатываемой по возмездным двухсторонним договорам в рамках совместно разрабатываемых проектов.

Больше об этих договорах речи не идет.

 Анатолий Д

link 13.10.2005 7:16 
как вариант для обсуждения
compensation-based

 alka

link 13.10.2005 7:22 
Спасибо, Анатолий! Всегда помогаете :)
А я вот не подумала про варианты с based. Неплохая идея.
Но еще подожду... Может, есть точный термин.

 

You need to be logged in to post in the forum