Subject: перевод устава (Беларусь) notar. Товарищи, не готов ли кто-нибудь поделиться Уставом белорусского акционерного общества? Спасибо.
|
то бишь, переводом его на английский язык |
Как-то переводил российский, мне помог перевод соответствующего закона, много повторяется. Может, вы сможете найти перевод белорусского закона об акционерных обществах. |
Это да, мне тоже в свое время перевод закона помог. Да вот не находится белорусский.. |
На всякий случай сверьте, может, у нас не очень отличаются законы. |
давайте баш на баш вы поделитесь со мной деньгами.. а я ... переводом |
Я думаю, тут скорее модальность как в транзакции "стрельнуть сигарету". |
Ну и я тоже стрельнуть тысчонцу ... модалирую :0) |
You need to be logged in to post in the forum |