|
link 12.10.2005 12:43 |
Subject: Офф - перлы из моего учебника английского Ничто не стимулирует мои занятия английским так, как очередной пау-вау. :)Я опять по уши в учебниках. Кстати, кто помнит мое размахивание на втором пау-вау шестым Гарри Поттером на английском, знайте - я его дочитала! 600 страниц! Горжусь собой. :) Мои учебники - что-то с чем-то. Не могу не поделиться! :) К перлам типа Какое там "переведите на английский"! Сижу и думаю - а по-русски-то это что значит? :) |
:))) Могу предложить свои пять копеек, может, и было раньше где, но последние два варианта я увидел впервые. Первый урок, английский для начинающих: "Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?" Теперь по-английски! Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch? *** Второй урок, английский для продвинутых учеников: "Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?" Теперь по-английски! Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch? *** "Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол, разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?" Теперь по-английски! Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch? |
|
link 12.10.2005 12:50 |
Ондатра, не начинай %)))))))))) сижу от смеха давлюсь :))) я про кота, которого стошнило в кухне всем рассказываю - не верят, а я загинаюсь от смеха... %))) |
Есть хорошие задачи в учебниках по арифметике. Для детей 1. Одна воюущая сторона на поле брани выкриннула слово "козлы" по отношению к другой 100 раз. Другая сторона употребила это слово для своих врагов 50 раз. Сколько раз слово "козлы" прозвучало на поле брани? И вторая Один учёный с мировым именем изобрёл грабли, на которые, если наступить, получишь по лбу 8 раз. Другой учёный изобрёл грабли, которые дадут по лбу 12 раз. Сколько раз можно получить по лбу, если наступить на те и на другие грабли? |
Коль, там не просто ученый. "Ученый с мировым именем Иннокентий" :))) Это из задачника Г. Остера :)))) |
- Это мальчик? - Нет, это собака. |
- Это мальчик? - Нет, это собака (переодетая). LOLLL |
Но перлы всё равно, ещё те.:))) И куда мы катимся? Один препод в военной академии. Слышал собственными ушами Я академИЕВ не кончал. Но высшее образование вам ДАДУ :) |
|
link 12.10.2005 13:14 |
Недостатки профессии: теперь, когда читаю книги, обращаю внимание на уместность употребеления "терминов":)- "шевеление на трибунах усилилось", "у них на подносе было клеймо их соседей" (герб наверное??имхо:) интересно, это переводчик такой смешной или писатель? может это вообще была комедия? |
Думаю, переводчик смешной. Из моей коллекции (перлы из т.н. дамских любовных романов в мягкой обложке, которые пишут зарубежные тетеньки, а наши переводят, видимо, килограммами. Я их, упаси Бог, не читаю, просто цапнула с полки у девицы на старой работе еще): У него были мускулистые щеки. Интересно, что было в оригинале? :)) |
|
link 12.10.2005 13:30 |
Хе-хе... Вот так и учу английский - ища скрытый смысл в каждой фразе. :) |
|
link 12.10.2005 13:31 |
Пере! :) The cat sick in the kitchen По-моему... :) |
Реальные предложения из упражнения на перевод из учебника по немецкой грамматике 70-х годов: Девочка бежала на трамвай, но ударилась об дерево и упала. :) |
из изданного в начале 90х учебника "Инглиш фор чилдрен" под ред (по кр. мере, так заявлено) Товы Перлмутер. так вот, первая же страница, и первый перл. What is he do (или what is you do? - запамятовал :( можно было бы предположить, что это опечатка, но эта же фраза повторялась потом не раз. Интересно, а Това знала, что она редактировала этот тектсбук? А из моей препод.практики - в контрольном диктанте-переводе (была такая форма контроля знаний) "Извините, вы не видели здесь каких-нибудь интересных лыжников?" *Ы* (с) Составлял текст диктанта не я :) |
на днях вычитал в учебнике 3-го класса задачку: в саду собрали 26 корзин слив, а яблок на 7 корзин больше чем груш! сколько всего корзин фруктов собрали в саду? :))) |
одна моя коллега отреагировала на текст про лыжников так: "И тут Штирлиц понял, что пастор Шлаг не умел ходить на лыжах" (с) |
|
link 12.10.2005 14:13 |
Ондатра... эээх... садись, двойка... ищи ошибку... |
Я своим деткам сама составляла предложения на отработку грамматических правил, типа, сникерс - круче, чем твикс/мама, купи бомбастер:)). А зная пристрастия многих из них к Фабрике звезд/сериалам, давала темы, типа, правильно ли выгнали того-то? расскажите содержание предыдущих 2000 серий? Они с удовольствием делали д.з. |
|
link 12.10.2005 14:25 |
Ладно, Пере, я знаю, что там третье лицо. Сперва написала, потом подумала, все как обычно. Мне моя учительница на курсах такую специальную табличку нарисовала с огромной "-S" и каждый раз, когда я говорила текст, держала ее перед моей мордочкой. :) Sicks? |
|
link 12.10.2005 14:29 |
"Извините, вы не видели здесь каких-нибудь интересных лыжников?" LOLLLLL!!!!! Про фрукты тоже просто супер! Вот еще, только что нашла: |
Да, кого что интересует. Вообще так и надо. Вот когды я преподавал в ниязе, решил для развития фразеологических познаний у первокурсников принести им недописанные пословицы. А уж дописать должны были их они. Они так втянулись, что я ели от них отделался. Не хотели отпускать :) А вот Тесты для вступительных экзаменов в вузы, которые недавно нашёл Грибоедов написал "Горе....." Редкая.... долетит до серидины Днепра Глупый пингвин робко прячет... в утёсах Ещё недавно ржал, читая МК Статья о том, с какими уровнями абитуриенты поступают на журфак МГУ А несут они следующее: Великая Отечественная война называется Великой, т.к. её устроил Пётр Великий. А понадобилась она ему для того, чтобы построить форпост на Балтийском море для защиты СССР с Северо-Запада. И назывался он город Одесса. В строчке "С лейкой и с блокнотом, а то и с пулемётом" из песни, что такое "лейка"? |
|
link 12.10.2005 14:33 |
Я НЕ ВЕРЮ, АРИСТАРХ! LOLLL!!!! :))))) |
Ондатра, верь, не верь, но оно есть. :))) |
|
link 12.10.2005 14:36 |
Ондатра, даю наводку TO BE SICK :))))) |
|
link 12.10.2005 14:44 |
Пере, я пока тока 6-й урок делаю, а кот - в тридцатом! И если ты имеешь в виду "is sick", (грустно) то это я еще не ПОВТОРЯЛА! :) |
Ну про МГУ подтверждаю, когда я была на практике на вступительных экзаменах и мы должны были сопровождать абитурьентов пардон в туалет - то меня по дороге девушка серьезно спросила - а чем закончилось Преступление и наказание, посадили таки или нет. Я в ауте была. Аристарх, про старушку-проценщицу - РОТФЛ. |
|
link 12.10.2005 14:46 |
У меня родственница учила иностранных студентов русскому языку. Претендующим на зачет автоматом она предлагала 10-ть раз очень быстро произнести КОРОЛЬ-ОРЕЛ. Жестоко, да... До сих пор пытаюсь... :) |
|
link 12.10.2005 14:47 |
Ондатра :))) да я так просто... на всякий пожарный %))) там is тоже не пойдет... там же прошедшее :) :) |
Я бы для простоты написала vomit - сорьки за развитие этой темы. |
|
link 12.10.2005 14:54 |
А я бы - regurgitate :)) |
the pure cat threw up in the kitchen |
Женя, ну мы разве в тебе когда-нибудь сомневались? :)))))) |
|
link 12.10.2005 14:58 |
pupil, the PURE cat? :)))) |
|
link 12.10.2005 14:59 |
чисто кошак!! |
|
link 12.10.2005 15:00 |
ПЕРЕ!!!! УРУСАЙ!!!!! :)))))))))))))))))))) Возможно, и sicked... Я не помню на самом деле, но мне казалось, что sick, потому что, признаться, опечаток там много, я иногда не пойму, то ли опечатка, то ли правда так. :) 2ТМ и Суслик: не, там просто объяснялось, что sick - это и "болеть" и "рвать". И вот такой пример привести. |
must've eaten smth really bad... or maybe seen some queer skiers... sorry... end of really hard day |
|
link 12.10.2005 15:01 |
(умирая от смеха) ЧИСТО КОШАК!!! LOL! ТМ, выпендрежник!!! Этого слова в Мультитране нет! |
Есть это слово. Только что посмотрел :) |
|
link 12.10.2005 15:03 |
Ээээ.... Сорри... С французского словаря не переключила... Но во французском такого слова тоже нет! :))) Скажите pupil, что все прикольно, пусть не переживает. :) |
|
link 12.10.2005 15:04 |
Тьфу! Не ТОЖЕ, а ТОЧНО! :) |
|
link 12.10.2005 15:04 |
урусай... точняк.... %))) кошака все равно жалко, при любом раскладе. Но гиппопотамы все равно более интересны ;))))))))) |
Ондатра :-) я не переживу, то есть не переживаю :-)) просто устал всем пока |
|
link 12.10.2005 15:08 |
ПЕРЕ! :)))) |
|
link 12.10.2005 15:09 |
Pupil! А я думала, ты только на инглише общаешься! :) |
переводилка, гиппопотамы - это да.. особенно если они на лыжах :-)) (Снежная, я догадался :-)) на русском чаще) |
|
link 12.10.2005 15:10 |
пере.. пере... обглодали мой ник как не знаю кто и не знаю что.... |
А вот меня как-то раз нарекли "АрисТрах" :))) Вот уж точно не знамо что :))) |
|
link 12.10.2005 15:14 |
Переводила Переводиловна Переводилова! ;) |
|
link 12.10.2005 15:17 |
Ондатра.... ну что ж вы так уж я не знаю.. урусай прям какой-то %))))) |
эт че, мне про экзамен рассказывала знакомая - со слов своей знакомой. Там абитуриент(ка) называл(а) Плутарха Полутрахом. |
(зеленея от злости) Меня тут, оакзывается, подобным образом назвали не раз и даже не два. Сейчас посмотрел по поиску. Мдя..... :(((\ 'More |
|
link 12.10.2005 15:20 |
Переводиловна: :) 'More: дяяяяяяяя... :) |
|
link 12.10.2005 15:22 |
Ондатра, только не переводиловной... чем вам не нравится perevodilka? просто и без пафоса %))) |
|
link 12.10.2005 15:26 |
More - LOL! У нас в универе у преподавателя было отчество Полуэктовна, а ее все звали (за глаза, естесно) Половоактовна 80))) |
|
link 12.10.2005 15:26 |
:))) Ондатра быстро уплыла! До завтра! |
Датра! вдогонку: как тебе Снежанна Ондатровна? |
|
link 12.10.2005 15:42 |
Неплохо, разве что Снежану я б все-таки с одной н писал 8) |
с любым другим отчеством - да, согласен, но не с таким! только с двумя!!)) |
|
link 13.10.2005 7:49 |
Серега! :))) Ты где пропадал? На пау-вау не пришел... :( |
|
link 13.10.2005 7:50 |
Тогда надо с тремя. )) |
|
link 13.10.2005 8:25 |
Хе-хе... Серега, давай, колись, какой у тебя регистрационный номер... :))) |
|
link 13.10.2005 8:37 |
Ондатра, дарова.. уж простите.. ты фотки то из дома глянула? :) |
|
link 13.10.2005 9:33 |
Прива, Пере! Не, сегодня вечером только доберусь. :( |
I was looking up something boring and found this - lol funny thread! Psst, Снежная Ондатра, it should have been the cat got sick in the kitchen ! :)) |
|
link 14.10.2005 8:53 |
Serahanne: got sick - я еще не проходила! :) |
Снежная Ондатра: :P Да, кстати "тошнить" в смысле "мутить", "подташнивать", а не "рвать", будет "to feel nauseous" , в разговорной речи чаще встречается "to feel sick" или"to feel like one is going to get sick" (только "I feel like I'm going to get sick" – так как мы не можем "ощущать" за других). Теперь Вы не пропадёте! :)) И про кошек и про больных и про пьяных сможете!:) |
|
link 14.10.2005 14:33 |
:))))))))))))))) LOL!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |