Subject: and for their own account. gen. Дорогие коллеги, помогите уточнить перевод одного слова из соглашения:Dealer – a wholesale or retail agent who is in charge of transactions for their own account under a dealer agreement with the manufacturer; Сомневаюсь в переводе фразы из предложения о дистрибьюторе: and for their own account. За счет производителя или за собственный счет (за счет дистрибьютора)? Спасибо. |
разница между дилером и дистрибьютором здесь: http://thedifference.ru/otlichie-dilera-ot-distribyutora/ дистрибьютор занимается распространением товаров, выпущенных одним из производителей, действуя при этом от своего имени, когда дилер действует не от своего имени, а от лица производителя, кроме того, он всегда продает товар конечному потребителю (даже если он юрлицо) |
Спасибо, но, кажется, в оригинале другое: Distributor - a wholesale or retail agent carrying out transactions on behalf of the manufacturer and for their own account: "carrying out transactions on behalf of the manufacturer " - осуществляющий сделки от имени производителя", а у Вас - " от своего имени"... |
а.. ниже идет как у Вас: The distributor may also act on his own behalf, whereby a Supply Contract is made as part of the Distribution Contract. Все, ок, поняла. Только за чей счет есть маленькое сомнение.. |
You need to be logged in to post in the forum |