DictionaryForumContacts

 Johnny Bravo

link 13.01.2016 13:44 
Subject: Air Both Temperature Stability O&G
Добрый день!
Прошу помочь с текстом)
Речь идет о скважинном манометре, и в разделе "Калибровочное оборудование" имеется таблица со спецификациями, где колонка:
Air Both Temperature Stability - ±0.1C

мой вариант:
погрешность при измерении температур окружающего воздуха - ±0.1C

 Karabas

link 13.01.2016 15:07 
А не может там иметься в виду air bath?

 Johnny Bravo

link 13.01.2016 15:20 
нет, предыдущая строка была похожей - Air Both Temperature Range

 Susan

link 13.01.2016 17:00 
Почему нет? Аффтар текста может быть убежден, что слово bath пишется как both во всех строчках.

 Johnny Bravo

link 13.01.2016 17:04 
потому что в тексте также есть . Автор знает о чем пишет)

 Johnny Bravo

link 13.01.2016 17:05 
потому что в тексте также есть air bath oven . Автор знает о чем пишет)

 Karabas

link 13.01.2016 18:33 
Вот Кембриджский словарь не знает, похоже перевода слова both в качестве существительного. Да и старик Мюллер - тоже. А ваш автор знает. Ну, флаг ему в руки.

 Johnny Bravo

link 13.01.2016 19:06 
выходит все таки там ошибка, получается это <температурная стабильность воздушного термостата> ?

 Oleg Sollogub

link 14.01.2016 6:36 
Будь там у вас термостат или еще что, stability - это стабильность (постоянство и т.п.), но не погрешность измерения.

 johnstephenson

link 17.01.2016 22:20 
Is it in a Word/WordPerfect table? If it is, it could be that the row the author's written in is an initial 'header row' which is set to automatically repeat itself at the top of every page the table covers. If so, the author wouldn't need to misspell it several times for it to appear in the table several times; he'd only need to do so once.

 johnstephenson

link 18.01.2016 3:43 
1. Can you show us more of the context -- the table/paragraph it's in and one or two paragraphs before that, preferably by posting a picture of them?
2. Could there be some punctuation missing?

 Johnny Bravo

link 18.01.2016 6:01 

 johnstephenson

link 18.01.2016 18:55 
Hmm, interesting. As you say, it doesn't appear to be a spelling mistake; the English in it is near-perfect. Can't think of anything, I'm afraid.

 

You need to be logged in to post in the forum