Subject: with the disposition busin. Уважаемые коллеги!В упор не могу понять, что означает оборот "with the disposition" в простой в остальном фразе: Any sign of damage is investigated, with the disposition of the product handled in accordance with procedures. Речь идёт о перевозке нерасфасованного медпрепарата. Авторы, правда, люди с Пуэрто-Рико. М.б. какая-то калька с испанского? Заранее спасибо за расшифровку. |
согласно процедурам изделие, которым пользовались, отбраковывается |
Вар: проводится расследование и продукт утилизируется в соответствии с регламентом. |
Any sign of damage - чего, упаковки? Может, речь о том, что место, где располагалась поврежденная упаковка, обработать in accordance with procedures. |
Коллеги, спасибо за участие. Но к сожалению, не вижу в оригинале слов, относящихся к "отбраковке", "утилизации" или "месту", где располагалась поврежденная упаковка. |
2 ignoila Вы бы дали больше текста, что там до и после вашей фразы идет. С таким куцым контекстом можно лишь гадать на коф. гуще. |
|
link 11.01.2016 10:50 |
"не вижу в оригинале слов, относящихся к "отбраковке", "утилизации" " когда в стране появились одноразовые шприцы, вместе с ними пришел и термин disposable - какбы утилизуемые вопрос только, относится ли handled к product или к disposition. Я склоняюсь к "при этом утилизация товара проводится ...", ибо если если он damaged, то им врядли пользовались |
HARagLiAMov, спасибо! Действительно, и в М-тране есть для "disposition" - "утилизация". Всё стало понятно, "утилизация, проведённая в соответствии..." |
Сидящие в голове основные значения disposition помешали даже подумать в направлении disposable |
You need to be logged in to post in the forum |