DictionaryForumContacts

 foxtrot.sg

link 8.01.2016 12:49 
Subject: wire rope raising line dril.
Подскажите, пожалуйста
Будет ли корректно перевести
wire rope raising line
как просто "тросы для подъёма" или есть специальный термин
Спасибо

PS речь идёт о мачте буровой установки

Коньтекст нужон.
Там будет видно, таль или трос.

 foxtrot.sg

link 8.01.2016 13:36 
Wire rope raising line to raise- весь контекст
Crown Block rated for 2,400,000 lb. hook load to accommodate PMC traveling block. Crown designed with one (1) API 8C fastline sheave and eight (8) API 8C working sheaves all mounted on tapered roller bearings. Sheaves grooved for 2". Wireline guards for sheave assemblies

И последнее предложение - это зашита тросов или ограждение из проволоки? что-то меня вдруг заклинило

Линия для подъема тали.
Протекторы талевого каната у узлов шкивов.

 Ruprekht

link 8.01.2016 15:52 
Талевой канат
Предохранительный/защитный кожух

 

You need to be logged in to post in the forum