DictionaryForumContacts

 Tatienne

link 26.12.2015 14:31 
Subject: Detention/Demurrage gen.
Добрый день!

Подскажите, существуют ли адекватные русские варианты перевода для Detention и Demurrage? Или лучше все-таки употреблять Детеншен и Демередж?

Заранее благодарю за помощь!

 LinuxUsr

link 26.12.2015 14:48 
В морской тематике (в оф договорах) встречал Простой и Демередж

 Armagedo

link 26.12.2015 15:17 
Кмк, лучше всё-таки употреблять, иначе что-то из них вам придётся описывать развернуто.
Демередж - это тоже простой...

 tumanov

link 26.12.2015 16:41 
лучше употреблять слова "детеншен" и "демередж"

 Tatienne

link 26.12.2015 17:15 
Спасибо всем за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum