DictionaryForumContacts

 Roksa55

link 15.12.2015 15:50 
Subject: выдавать погрешность astronaut.
Пожалуйста, помогите перевести.<выдавать погрешность 99.9 процентов.> ?Выражение встречается в следующем контексте:<речь идёт о косм.корабле.Заранее спасибо

 Karabas

link 15.12.2015 16:18 

 wow2

link 15.12.2015 16:22 
как это косм. корабль "выдает" погрешность, а? =О
полностью предложение надо

to produce, to yield, to measure может быть
error rate например

 mikhailS

link 15.12.2015 16:41 
Ребят, как же это вы ̶б̶е̶з̶ ̶г̶р̶а̶в̶и̶ц̶а̶п̶ы̶ с погрешностью ̶п̶е̶п̶е̶л̶а̶ц̶ косм.корабль выкатываете из гаража?
Это непорядок..

 paderin

link 15.12.2015 17:22 
provide/assure 99.9 per cent accuracy

 Alky

link 16.12.2015 5:02 
погрешность измерения 99.9% - это как померять температуру тела и получить в результате примерно 73 градуса С.
Писец какой-то... Либо с прибором, либо с автором текста.

 Peter Cantrop

link 16.12.2015 5:33 
99.9% - это погрешность или точность всё-таки?
нужно сделать как в оригинале.

 wow2

link 16.12.2015 6:31 
кажется, понял! косм.[атый] корабль выдает погрешность 99.9 процентов за точность ... о! =)

 

You need to be logged in to post in the forum