DictionaryForumContacts

 Lora)

link 12.12.2015 19:48 
Subject: Помогите пожалуйста мне исправить мой перевод тех. тематика gen.
Тематика "трактор" это предметный указатель я так понимаю составных трактора
Мне дали первую работу в БП многое я уже сделала сама, но вот на следующими мучаюсь уже второй день, очень боюсь что уволят после моего перевода, помогите пожалуйста кто знает, у кого есть опыт работы с тех. тематикой, буду очень благодарна вам!

Air Conditioner Condenser Screen Вентиль управления воздушным движением
Alternator Belt Tension Генератор Натяжение ремня
Beacon Light Switch Выключатель сигнального огня
Brake Pedals (Right and Left) Педали тормоза (правый и левый)
Boost Sensor Hose Тормоза уплотнение 1 и 2
Checking and Refueling Проверка и Дозаправка
Brake System Картер Сцепления Воды
Constant RPM Management Control Постоянное административное управление RPM
Coolant Temperature Gauge Указателя измерения температуры охлаждающей жидкости
Diesel Particulate Filter (DPF) Muffler Дизельный катализатор окисления и сажевый фильтр (DPF) глушитель
Directions for Use of Power Steering Применение гидроусилителя рулевого управления

Dome Light Плафон
DPF Differential Pressure Sensor Hose Шланг датчика дифференциального давления DPF
DPF Muffler Кашне DPF
Draft Control Проект Управления
Drawbar Дышло

 muzungu

link 12.12.2015 20:57 
За одно это "Вентиль управления воздушным движением" уволят. И правильно сделают.

 San-Sanych

link 12.12.2015 21:11 
Ну да, тормозную систему назвать "картером сцепления воды", это умудриться надо...."дышло"тоже порадовало, хотя ...железный конь, все же...
Увольняйтесь сами, не дожидаясь перитонита....и без записи в трудовую...

 Syrira

link 13.12.2015 3:53 
Что это за странная работа? Предметный указатель не переводится отдельно, его делают в самом конце - берут термины так, как они были переведены в основном тексте/в книге.

 wow2

link 13.12.2015 4:39 
убей бобра - спаси дерево
уволь переводчика - спаси заказ

 sabbatum

link 13.12.2015 6:08 
ну, это ж гугл-транслейт

 Mike Ulixon

link 13.12.2015 6:16 
Lora), Вы не поверите, сколько уже переведенных терминов из Вашего "перечня составных частей трактора" имеется в словаре Мультитрана. Не стесняйтесь им пользоваться, уточняйте и безжалостно исправляйте то, что Вам выдал автопереводчик. Да, и желательно посмотреть какие-нибудь описания современных тракторов на русском - для базы терминов.
А иначе так и будете от "собратьев по цеху" ехидные замечания получать. Желаю удачи.

 Susan

link 13.12.2015 10:37 
Lora, Вы читали ответы на свой предыдущий вопрос от 12.12.2015?
Я Вам там советы давала. Выходит, зря?

 Erdferkel

link 13.12.2015 10:54 
Susan, а Вы заметили некоторое противоречие между первым и вторым постом? оба про тот же трактор
1. Мне нужно для тестового задания чтобы пройти в БП
2. Мне дали первую работу в БП..., очень боюсь что уволят после моего перевода
??

 натрикс

link 13.12.2015 14:06 
/Выходит, зря?/
Susan, ничего не зря. даже если аскер не оценил - оценили другие.
*Подходит ли кашне к трактору? * - это пять и сразу вмемориз:)))

 

You need to be logged in to post in the forum