DictionaryForumContacts

 Асюта123

link 15.11.2015 11:36 
Subject: Crafting Rich Experiences gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Crafting Rich Experiences
Выражение встречается в следующем контексте:
ADAPTIVE WEB DESIGN:
Crafting Rich Experiences with Progressive Enhancement
Это название книги по адаптивному веб-дизайну. Заранее спасибо

 leka11

link 15.11.2015 14:12 

см. на тему
http://adaptist.ru/blog/otzyvchivym-vs-adaptivny/88000998624/

В недавнем интервью Аарон рассказал, как выбирали термин. Он не хотел, чтобы его книгу путали с книгой другой группы, которая называется «Проектирование с прогрессивным улучшением». Во время прямой трансляции Аарон сказал следующее: «Мы пытались задуматься над тем, что же на самом деле все это означает. Речь идет о создании богатого и адаптируемого интерфейса, который подстраивается под конкретное устройство. Кстати, то, что я понимаю под прогрессивным улучшением, очень похоже на адаптивный веб-дизайн. Это практически одна и та же концепция».

 Асюта123

link 15.11.2015 15:27 
Спасибо) но про прогрессивное улучшение я знаю, мне важен перевод именно первой части слогана. В этой статье, к сожалению, этого нет

 leka11

link 15.11.2015 15:54 
м.б. что-то типа
..оттачиваем мастерство в области...
см. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=110&t=6677207_1_2&sc=18

 Асюта123

link 22.11.2015 18:03 
Спасибо) воспользуюсь

 wow2

link 22.11.2015 21:52 
Crafting = Ваяя

 wow2

link 22.11.2015 21:53 
(crafting = making, creating, putting together)

 

You need to be logged in to post in the forum