|
link 14.11.2015 18:54 |
Subject: I claim to be a mystic of houses. gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 14.11.2015 19:15 |
могу ошибаться, но контекст интересный: " I claim, half-seriously, to be a mystic of houses. When I walk into a house, I think I know--that is, I feel--the emotional history of the place. Everyone knows that a house has an aura, as a person does--an atmosphere, a vibration that is characteristic and unmistakable."" - похоже на человека с паранормальными способностями-экстрасенса-медиума, чувствующего ауру дома и присутствие сущностей в нем. попробуем перевести как "я точно чувствую таинственный Дух дома"?? |
|
link 15.11.2015 7:13 |
старые валенки стояли в углу и воздуха тоже не озонировали, ага есть неплохое слово "'энергетика" для этого |
похоже на american horror story, с признанием того, что определенное лицо обладает способностью восприятия оккультного духа домов |
You need to be logged in to post in the forum |