|
link 12.10.2015 12:30 |
Subject: to limp softness fin. Помогите, пожалуйста, перевести:They were worn to limp softness and had lost all worth. Вот контекст: There were not many one crown notes left. They had lasted a whole two months, while Gaijosik had been able to hold Matula to a standard, tying the value of money printed to the amount of food in the district. They were worn to limp softness and had lost all worth. Спасибо большое!!! |
замусоленные/истрепанные/затёртые и потерявшие ценность |
От замусоленности номинал купюры не уменьшается. А покупательная способность от инфляции - запросто. Они там денег явно лишнего напечатали, и на купюру достоинством в one crown уже ничего нельзя было купить. |
"От замусоленности номинал купюры не уменьшается" - а где вы разглядели эту причинно-следственную связь? Никто не мешает им одновременно обладать обеими характеристиками. |
Верно. Поторопился((( |
You need to be logged in to post in the forum |