DictionaryForumContacts

 Мирослав9999

link 9.10.2015 6:15 
Subject: upon configuration gen.
Wires must be physically, manually connected upon configuration of the perforating gun assembly.

Просьба помочь с переводом "upon configuration". Заранее всем большое спасибо.

 Alky

link 9.10.2015 6:18 
configuration (тех.) - комплектация
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=configuration+

 Мирослав9999

link 9.10.2015 6:19 
То есть по завершении комплектации?
C каких щей комплектация, когда это завершенная конфигурация (компоновка) узла.

 Мирослав9999

link 9.10.2015 6:22 
По завершении компонования?

 Alky

link 9.10.2015 6:25 
*То есть по завершении комплектации?* - Там разные слова можно использовать - комплектация, сборка, компоновка. Перфоратор ведь собирают, примерно как конструктор...

 Мирослав9999

link 9.10.2015 6:26 
Конфигурирование? Сборка?

 Мирослав9999

link 9.10.2015 6:27 
Дорогие коллеги, всё понятно, огромное спасибо за бесценную помощь.
Компонование компоста, а здесь конфигурация, слово upon - по факту (по завершении), да.
Необходимо подсоединить провода физически, вручную после того, как (будет) завершена компоновка (сборочного узла) перфоратора

 Мирослав9999

link 9.10.2015 7:02 
Перейра, еще раз спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum