DictionaryForumContacts

 yareal

link 30.09.2015 11:02 
Subject: Оббивка дивана gen.
Здравствуйте, друзья! помогите пожалуйста перевести слово "оббивка" в контексте дивана. Т.е. слово chipped как мне кажется здесь не очень подходит. А предложение звучит так:
"Также следует обратить внимание, из каких материалов он сделан и чем оббит."

 Tante B

link 30.09.2015 11:06 

 Kate1411

link 30.09.2015 11:07 
Наверное, всё-таки "обивка"...
upholstered

 yareal

link 30.09.2015 11:43 
Спасибо!

 Aiduza

link 30.09.2015 12:01 
чем оббит хоббит? :)

 second opinion

link 30.09.2015 12:43 
инструмент для оббивки диванна

 Amor 71

link 30.09.2015 12:49 
Оббивка ддиванна.
ззаика

 Translucid Mushroom

link 30.09.2015 13:58 
хоббит оббит лобби

 Djey

link 30.09.2015 14:06 
Смеялся. Ай, да ппррикколлисстты! Ы! :)))

 AnnaBel

link 30.09.2015 14:42 
(leather) upholstery
This sofa is upholstered with (иногда - in) velvet/leather/mohair

 NC1

link 30.09.2015 15:17 
А ппрро ссаммое иннттерресснное ддажже нне ппогговворрилли... :)

У слова "диван" нет регионально-нейтрального перевода. Британцы категорически предпочитают sofa, американцы еще более категорически предпочитают couch...

 Amor 71

link 30.09.2015 15:33 
Почему так категорично. Американцы оба слова используют. Софа - как кусок мебели, а кауч - место, где обычно сидят, лежат, занимаются любовью или даже смотрят телевизор.

 Yippie

link 30.09.2015 17:46 
**Оббивка**
В НЙ видел магазин, который продавал "оббои для дома".
Все смешалось в доме Обблонских...

 nexus

link 30.09.2015 17:49 
Отбивка дивана.

 

You need to be logged in to post in the forum