DictionaryForumContacts

 IrinaMak

link 23.09.2015 13:03 
Subject: absorption of employment gen.
Пожалуйста, помогите перевести
Выражение встречается в следующем контексте:

Inspite of world economic favourable developments, nevertheless it is not accompanied with the absorption of employment and for the developing countries certain price growth risks appear

Заранее спасибо

 Jannywolf

link 23.09.2015 13:21 
сокращение рабочих мест?

 Toropat

link 23.09.2015 13:36 
наоборот

 Jannywolf

link 23.09.2015 13:46 
Toropat, спасибо! Интересный оборот.

 James Hadley Chase

link 23.09.2015 13:47 
конечно. наоборот

 James Hadley Chase

link 23.09.2015 13:52 
Дословный перевод:" Несмотря на благоприятный рост экономики, он, тем не менее, не сопровождается ростом рабочих мест и у некоторых развивающихся страны появляются риски, связанные с ростом цен."

 Yippie

link 23.09.2015 14:26 
**ростом рабочих мест**
увеличением количества рабочих мест
Во-первых, так правильнее, во-вторых, у вас "рост" не будет упоминаться три раза в одном предложении
**у некоторых развивающихся страны появляются риски**
не "у некоторых страны", а "в некоторых странах"

 anach

link 23.09.2015 16:36 
Понимаю как "позитивные/обнадеживающие сдвиги/тенденции в мировой экономике никак не обнаруживают своего влияния на рост занятости/не отражаются на увеличении числа рабочих мест/отнюдь не способствуют снижению уровня безработицы... и проч."

 Amor 71

link 23.09.2015 16:52 
есть красивый оборот на русском "привлечение рабочих мест".

 anach

link 23.09.2015 17:03 
Это, наверное, богом щедро одаренный умом предложил:) Амор, не про вас.

 Amor 71

link 23.09.2015 17:24 
только гениям может прийти в голову absorption переводить как "рост".

 paderin

link 23.09.2015 18:39 
сокращение занятости (сокращение количества рабочих мест)

 D. Anton

link 23.09.2015 18:55 
absorption of labor = absorption of employment = рост безработицы
labor growth = employment growth = рост занятости населения
20:24 - это 5! Роман, ты прав.

 Amor 71

link 23.09.2015 19:27 
интересно, чем занимается министерство абсорции Израиля? Неужели ростом?

 D. Anton

link 23.09.2015 19:29 
оно занимается иммиграцией, но не вопросами занятости

 He-Cat

link 23.09.2015 19:34 
еще один доктор Антон нашелся. Вам непонятно, что писали до вас переводчики? зачем вы пишете чушь? зачем писать здесь, что absorption of employment = рост безработицы? Ведь уже сказано было, что это чушь?

 He-Cat

link 23.09.2015 19:36 
Ну не умеете переводить, так не суйтесь, тут без вас хватает "переводчиков"

 Amor 71

link 23.09.2015 19:54 
Industrial sector labor absorption (English)

The ability of lesser developed countries to efficiently absorb unemployed or underemployed manpower into their industrial sectors during the development phase is examined. The poor record of industrial labor absorption in LDCs is discussed from a historical...

 He-Cat

link 23.09.2015 21:05 
вовлечение/включение (в трудовые ресурсы/ и т.д.)

... вот я и призадумался: а кто писал для прессы это незатейливое безграмотное письмо? ааа.. это минфин армении. так кто ж его знает, что там понаписали по-ангельски, а что имели в виду?

 anach

link 24.09.2015 6:19 
Конечно, absorption - это не рост, но по смыслу это и снижение и рост, и повышение, и увеличение, в зависимости от того, как построить фразу. Слово можно выкинуть, поскольку сладкие слюни по поводу позитивности никак не влияют на положение с безработицей. Многие люди как были без работы, то так и не могут найти ее, хотя налицо все в шоколаде. Это одновременно и число занятых, и число безработных.
вовлечение/включение (в трудовые ресурсы/ и т.д.)/привлечение рабочих мест - а такое бывает?

 asocialite

link 24.09.2015 6:21 
вовлечение/включение в трудовые ресурсы = "чего тут расселись! а ну пошли, цуко, работать!!"

 James Hadley Chase

link 24.09.2015 6:21 
anach 24.09.2015 9:19 link
Конечно, absorption - это не рост, но по смыслу это и снижение и рост, и повышение, и увеличение, в зависимости от того, как построить фразу. Слово можно выкинуть, поскольку сладкие слюни по поводу позитивности никак не влияют на положение с безработицей. Многие люди как были без работы, то так и не могут найти ее, хотя налицо все в шоколаде. Это одновременно и число занятых, и число безработных.
вовлечение/включение (в трудовые ресурсы/ и т.д.)/привлечение рабочих мест - а такое бывает?
------
Очень здраво!!!

 

You need to be logged in to post in the forum