Subject: He didn’t dominate you to be mean. gen. Помогите, пожалуйста, перевести первое предложение.He didn’t dominate you to be mean. But when people acted as minions, he let them be minions. |
|
link 23.09.2015 7:19 |
он dominate you не оттого, что он мерзкий и противный |
Он не подавлял тебя из подлости. |
|
link 23.09.2015 7:25 |
насчет "тебя" надо смотреть в контекст. здесь другое you скорее всего. |
Не со зла он подчинил тебя себе. |
|
link 23.09.2015 7:29 |
может "чтобы казаться" лечь |
|
link 23.09.2015 7:33 |
у меня "может казаться" не увязалось со вторым предложением. (но может я не прав) |
|
link 23.09.2015 7:34 |
*"чтобы казаться", естессно |
|
link 23.09.2015 7:34 |
я ничего не говорил про "может казаться" (: |
|
link 23.09.2015 7:35 |
* ок (: увязать можно, был бы контекст |
Спасибо за помощь! |
|
link 23.09.2015 7:55 |
А это не может быть игра слов: "he didn't mean to dominate you"? |
Контекста мало. Может быть и "Он не заствлял тебя быть/становиться паскудой/дрянью и проч. более мягкое". Первое, что пришло в голову:) |
Последний вариант правильный. |
|
link 23.09.2015 13:17 |
Нет, не правильный. to be относится к he. He didn’t dominate you to be mean. (= He dominated you not because he was mean.) But when people acted as minions, he let them be minions. |
|
link 23.09.2015 14:02 |
зато безапелляционно |
Supa Traslata+1 = He dominated you not because he was mean. 2 аскер: давайте контекст в следующий раз, чтоб за вас искать не приходилось |
Он не возвышался над людьми/не подавлял собой других, потому что натура была такая . Просто когда ему лизали задницу, он не сопротивлялся. |
Надо спрашивать у "товарищей", но интересен ход мыслей других: что означает тогда But when people acted as minions, he let them be minions? В моём глупом понимании: но, по его мнению, если люди поступают как холуи, то пусть такими и остаются. Но за "товарищами" последнее слово. Спорить не буду. |
когда люди поступали как холуи, он им это позволял/он не сопротивлялся. |
|
link 23.09.2015 18:07 |
он не требовал от вас чтобы стали подлецом |
|
link 23.09.2015 18:08 |
Он подавлял тебя не для того, чтобы самоутвердиться. Но если ему позволяли вытирать о себя ноги, то он так и делал.... |
2 archimedis "он не требовал от вас чтобы стали подлецом" вы что заканчивали? ответ уже был дан, зачем вы захламляете форум? |
|
link 23.09.2015 18:38 |
He-Cat, так и до вас ответ уже был дан... разве нет? |
2 asocialite Будьте умнее. |
Я участвовал в обсуждении в этой ветке лишь затем, чтобы поддержать правильный вариант перевода. А вы зачем, asocialite? |
А, сорри, asocialite. Вы первый и предложили правильный вариант. My bad. |
|
link 24.09.2015 7:48 |
He didn’t dominate you to be, blin... |
You need to be logged in to post in the forum |