Subject: The nearest Martin had been to a real crime scene previously crim. Подскажите, как перевести:The nearest Martin had been to a real crime scene previously had been on a Society of Authors' trip round St Leonard's police station. Это первое предложение в параграфе (отрывок из рассказа). Денис. |
"The nearest Martin had been to a real crime scene previously" — подлежащее. |
Однако) Спасибо |
До этого (в прошлом) ближе всего к реальному месту преступления Мартину довелось быть во время экскурсии по полицейскому участку..., устроенной для ... |
ok |
You need to be logged in to post in the forum |