Subject: Grooved pipes. pipes. Grooved pipes - грувлочные трубы. Перевод верен? Я нашел такой перевод http://www.equiptorg.ru/message/56940/zheloba-kamnelitie-zhig-trubi-futerovannie.htm здесь.Records and Miscellaneous: Monthly Checks - Grooved Pipe / Flexible Joints Piping Position (8.6.8E/App. C Было бы удобно, если бы перевод этой фразы находился в словаре. Как его добавить? |
|
link 28.08.2015 12:11 |
Я бы не рисковал использовать (а тем более - заносить в словарь) термин "грувлочный" без подтверждения от промышленников. По крайней мере, в интернете их у нас продают под названием "бессварные муфтовые соединения" (у вас ведь речь про соединения - grooved pipe JOINTS). А сами трубы с накатанными канавками... ну я не знаю, "трубы с канавками (под муфтовое соединение)" )) |
|
link 28.08.2015 12:12 |
а, это от одного из брендов пошло Gruvlok (аналогично Victaulic, упоминаемому у вас) |
"Бессварные муфтовые соединения" - звучит по-русски. Где вы были раньше! Только вот грувлочными соединениями, получается, модно стало называть эти бессварные муфтовые соединения. Увидел по ссылке, да и вбивая бессварные муфтовые соединения, тоже видишь рядом грувлочные соединения. Я ввел в словарь перевод "грувлочные трубы". Может синонимом ввести "бессварные муфтовые соединения"? Не знаю, как будет поступить правильнее. Будьте добры, подправьте меня. |
You need to be logged in to post in the forum |